Ejemplos del uso de "Газеты" en ruso
Знаете, я - корреспондент газеты "Нью-Йорк Таймс".
I'm calling from "The New York Times" because he.
Две главные фишки этой газеты выдал мой мозг.
Two of the best scoops you ever had came out of my brain.
Например, конференции, летние школы, газеты, периодические издания, сети.
conferences, summer schools, journals, periodicals, networks.
Это последний юмористический комикс из газеты "Лос-Анджелес Таймс".
This is a recent comic strip from the Los Angeles Times.
Полное интервью вы найдете в субботнем выпуске газеты "Право".
The full interview can be read in Saturday's issue of Pravo.
Не может даже войти в магазин, не попав в газеты.
Can't even go into a bookshop without making the front page.
Это не очередная копеечная страшилка для грязных страниц твоей газеты.
This is no penny dreadful to be eked out over your grubby pages.
Идите в газеты и над вами будет смеяться весь город.
Go into print and you'll be laughed out of town.
Газеты «Нью-Йорк Таймс» и «Вашингтон Пост» назвали Трампа лгуном.
The New York Times and the Washington Post have both called Trump a liar.
Большинство статей на сайте газеты до сих пор не допускают комментарии.
Most articles on the site still don’t allow comments.
Можно вспомнить Николая Бухарина, фаворита Владимира Ленина и редактора газеты «Правда».
Consider Nikolai Bukharin, a favorite of Vladimir Lenin and the editor of Pravda.
Значит, он поднимает верхний экземпляр и берет чистую газеты из середины.
So he lifts it up and takes a clean copy from the middle.
Сообщение о запуске спутника появилось на первой полосе газеты "Правда", но лишь мельком.
Sputnik's launch made the front page of Pravda, but just barely.
Так что уходи сейчас, и это закончится причудливой статейкой в разделе газеты Метро.
So leave now, and this will just be a quirky little article in the Metro section.
Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай.
The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad