Ejemplos del uso de "Ганновер" en ruso con traducción "hannover"

<>
Traducciones: todos41 hanover29 hannover12
Октябрь 1992 года Геологическая служба Германии, Додома (Танзания) Геологическая служба Германии, Ганновер (Германия) October 1992 German Geological Survey, Dodoma — Tanzania German Geological Survey, Hannover — Germany
Ядерные боеприпасы большей мощности должны были разрушить крупные города в Западной Европе, такие, как Гамбург, Бонн, Мюнхен, Ганновер в Западной Германии; Роттердам, Утрехт и Амстердам в Нидерландах, а также Антверпен и Брюссель в Бельгии. The larger nuclear weapons would be used to destroy major cities in Western Europe, including Hamburg, Bonn, Munich and Hannover in West Germany; Rotterdam, Utrecht and Amsterdam in the Netherlands; and Antwerp and Brussels in Belgium.
В ноябре 1958 года авторы и/или другие родственники обратились с требованием выплатить компенсацию за поставленную в Ганновер кожу и за прочую конфискованную либо арестованную собственность, как это предусмотрено соответствующими положениями Федерального закона о реституции (" Bundesruckerstattungsgesetz "). In November 1958, the authors and/or other relatives claimed compensation for the leather delivered to Hannover and other confiscated or seized property as provided for in the relevant provisions of the Federal Restitution Act (“Bundesrückerstattungsgesetz”).
В ходе серии заседаний, проведенных в рамках глобального диалога на ЭКСПО-2000 в Ганновере, Германия, Центр выступил одним из организаторов ряда рабочих совещаний и групповых обсуждений по вопросам связей между городами и сельскими районами (Ганновер, 15-17 августа 2000 года). Within the series of global dialogue sessions at the EXPO 2000 in Hannover, Germany, the Centre co-organized a number of workshops and panel debates on urban-rural linkages (Hannover 15-17 August 2000).
Подготовка завершится в рамках четырехнедельной учебной программы в Институте в Ганновере, Германия, после проведения морской экспедиции для анализа ее результатов. The training would be completed by a four-week post-cruise training programme to analyse the results of the cruise at the institute in Hannover, Germany.
Учебная подготовка будет завершена в ходе четырехнедельной учебной программы после работы на судне с целью анализа результатов плавания в БГР в Ганновере, Германия. The training will be completed by a four-week post-cruise training programme to analyse the results of the cruise at BGR in Hannover, Germany.1
На заседании, посвященном вопросам землепользования, председательствовал глава Агентства по геоинформации, землеустройству и недвижимости Ганновера, Председатель Рабочей группы ЕЭК ООН по управлению земельными ресурсами г-н Петер Кройцер (Германия). The session on land management was chaired by Mr. Peter Creuzer (Germany), Head, Agency for Geoinformation of Land Development and Real Estate of Hannover, Chairman of the UNECE Working Party on Land Administration.
немецких марок. 2.5 В 1996 году авторы обратились в окружной суд Ганновера с иском о компенсации за задержку судебного разбирательства по представленному ими требованию о выплате компенсации. In 1996, the authors claimed, before the district court Hannover, compensation for the length of procedure regarding their compensation claims.
В отдельных частичных решениях, принятых в 1983 и 1987 годах, окружной суд Ганновера присудил авторам компенсацию за другое конфискованное имущество кожевенной фабрики, в то время как рассмотрение дела в суде продолжалось. In separate partial decisions, in 1983 and in 1987, the district court Hannover granted the authors compensation for other confiscated property of the tannery, while the procedure continued.
Фонд расположен в Ганновере, Германия, и имеет страновые отделения в Эфиопии, Кении, Объединенной Республике Танзания и Уганде, а кроме того — отделение по вопросам связи с Европейским союзом (ЕС) в Брюсселе, Бельгия. DSW is based in Hannover, Germany, and has country offices in Ethiopia, Kenya, United Republic of Tanzania and Uganda, plus an European Union (EU) Liaison Office in Brussels, Belgium.
В ходе серии заседаний, проведенных в рамках глобального диалога на ЭКСПО-2000 в Ганновере, Германия, Центр выступил одним из организаторов ряда рабочих совещаний и групповых обсуждений по вопросам связей между городами и сельскими районами (Ганновер, 15-17 августа 2000 года). Within the series of global dialogue sessions at the EXPO 2000 in Hannover, Germany, the Centre co-organized a number of workshops and panel debates on urban-rural linkages (Hannover 15-17 August 2000).
После выдвижения своей инициативы, касающейся экономики жизненного цикла, ЮНЕП популяризировала этот подход в ходе многих мероприятий, включая Встречу на высшем уровне по природным ресурсам, проходившую в Берлине в мае 2000 года, всемирную выставку " Экспо-2000 " в Ганновере в июне 2000 года и совещание экспертов по вопросам поддержки программного обеспечения, проходившего в Париже в июне 2000 года. Since the launching of its Life Cycle Economy initiative, UNEP has promoted this approach through many events, including the Natural Resources Summit held in Berlin in May 2000, the World Expo 2000 in Hannover in June 2000 and an expert meeting of product services systems held in Paris in June 2000.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.