Exemples d'utilisation de "Группа ВТБ" en russe
Экономисты из "ВТБ Капитала" не разделяют ожиданий финансово-экономического блока правительства относительно инфляции и прогнозируют рост цен в 2014 году на уровне 8%.
Economists from VTB Capital do not share the expectations of the government’s financial economic bloc regarding inflation, and forecast an increase in prices of around 8% in 2014.
Отскочили бывшие последние дни под давлением банки: ВТБ (+4,4%) и Сбербанк (+2,9%).
Banking stocks, which underperformed in recent session, were back on track, with VTB surging 4.4% and Sberbank advancing 2.9%.
Пока в числе наиболее вероятных кандидатов на средства АСВ - ВТБ, президент которого - Андрей Костин - ранее заявлял о готовности участвовать в этом механизме рекапитализации.
Thus far, VTB seems the most likely candidate to receive DIA funds: the bank's CEO Andrey Kostin earlier voiced his readiness to participate in this recapitalization mechanism.
На общем негативном фоне выделялись акции ВТБ (+6%) без новостей, рос также Норникель (+3%).
VTB (+6%) shot up in the absence of news flow amid overall negativity, while Norilsk Nickel (+3%) also outperformed.
Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти.
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
На рублевом рынке продажи наблюдались в хорошо выросших за последнее время бумагах ВТБ (-3,0%), НОВАТЭКа (-2,5%) и Московской Биржи (-2,3%).
Selling was seen on the ruble market among the recent outperformers, including VTB (-3.0%), NOVATEK (-2.5%) and MOEX (-2.3%).
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Аутсайдером дня среди ликвидных фишек стали бумаги ВТБ (-2,7%) на фоне сильной внутридневной волатильности.
VTB (-2.7%) emerged as the day's top liquid blue chip underperformer on the back of heightened intraday volatility.
Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010.
Большинство бумаг прибавили 1-2%, можно выделить подешевевший почти на 5% Норникель на фоне снижения цен на цветные металлы, а также продолжающееся падение банковских бумаг - в минусе закрыли день и Сбербанк, и ВТБ.
Most names ended 1-2% higher, although NorNickel fell nearly 5% on the back of falling non-ferrous metals, while banking shares extended losses, headed by Sberbank and VTB.
В этой звездной туманности находится самая яркая группа новых звезд нашего Млечного пути.
This star nebula is home to the brightest group of young stars in our Milky Way.
Компании-учредителю "ВТБ Капитал" принадлежит крупная доля в "Открытии", о котором в четверг заговорили в новостях, когда директор его американского отделения Луис Саенц (Luis Saenz) заявил о своем уходе, не вдаваясь в подробности.
VTB Capital's parent company owns a large stake in Otkritie, a company who made news on Thursday when it's CEO Luis Saenz said he was quitting the company without providing too many details.
Эта группа появилась почти через 40 лет после того, как чернокожие женщины впервые попросили помощи, сказала Митчелл.
The group came nearly 40 years after black women originally asked for assistance, said Mitchell.
Он получал деньги от ВТБ Капитал» и «Газпром инвестхолдинга» и покупал на них акции этих двух гигантских социальных сетей.
He got money from VTB Capital and Gazprom's investment division, which found its way into those two social media giants stocks.
Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов?
What answers does your group prepare to this challenge?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité