Usage examples of "Гуглом" in Russian with translation to English

<>
Translations: all49 google49
Эти девушки никогда не соприкасались с Гуглом. Those girls have never touched Google.
Дебаты на форумах, посвященных AR-15, стали настолько активными, что большая часть веток на эту тему заканчивается довольно быстро, ибо первого пользователя, разместившего свой пост, просят просто пользоваться гуглом. The debate has become so played out on AR forums that most threads on the topic now end fairly quickly, with a plea that the original poster just use Google.
Это есть и в поисковом движке Гугл. It's in the - it's in Google's search engine.
И вы не найдете его через Гугл; And you can't find this guy on Google;
Калифорния потратит 100 миллиардов, Майкрософт 38, Гугл около 19. California will spend over 100 billion, Microsoft, 38, Google, about 19.
Я зашла на Гугл, набрала "криптококковый менингит", вы понимаете. And so I went on to Google, Cryptococcal meningitis, you know.
Это подобно тому, как Ирен говорит о Гугл, управляемом данными. It's kind of like Irene talking about Google being data-driven.
Если Гугл великодушен, у него может быть год или два. Or Google is quite generous, so he can have one or two years to go.
Я думала, Гугл отменил необходимость задавать вопросы вслух, но ладно. I thought Google eliminated the need to ask questions out loud, but fine.
Этот успех по своему может сравнится с достижениями Майкрософт и Гугл. Comparable, in its own very peculiar way, to the achievements of Microsoft or Google.
У меня стоит уведомление из Гугла на слова "Бродчёрч" и "смерть". I've got a Google alert on "Broadchurch" and "death".
Если вы разрешите Гуглу, он будет хранить историю ваших поисковых запросов. If you allow Google to, it will tell you your search history.
Если я не могу вспомнить мой номер телефона, я просто спрошу у Гугла. I can't remember my phone number, I'll just ask Google.
Если вы наберете в Гугл сожаление и татуировка, вы получите 11,5 миллионов ответов. If you Google regret and tattoo, you will get 11.5 million hits.
Я хочу сказать, если что-то есть в Гугле, зачем забивать этим свою голову? I mean, if there's stuff on Google, why would you need to stuff it into your head?
Совместно с библиотечной системой Принстона Гугл должен отобрать те части собрания, которые позже будут оцифрованы. Together with Princeton's library system Google is to determine specific parts of the collection that will afterwards be digitized.
А теперь, при помощи проекта "Гугл Океан", мы можем поместить на карты и белую акулу. And now with Google's Oceans, we can actually put a white shark in that ocean.
Я мог бы взламывать Гугл или банк на Кайманах, но нет, я вламываюсь в крепость Апачей. I could be hacking Google, or the Caymans, but, no, I gotta be infiltrating Fort Apache.
В то время как старший сын, работающий в Гугле, должен завершать проект за квартал или полгода. Whereas when my oldest son, who works for Google, he should develop by quarter, or by half-year.
Если поискать в Гугле старое, истасканное слово "зло", вы получите 136 миллионов результатов за долю секунды. If you Google "evil," a word that should surely have withered by now, you come up with 136 million hits in a third of a second.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!