Exemplos de uso de "Дикого" em russo com tradução para o inglês

<>
Это вино из дикого женьшеня. This is wild ginseng wine.
Музыка способна умиротворить и дикого зверя. Music has charms to soothe a savage breast.
Оказалось, что Робин Гуд и его шайка дикого грязного сброда обокрали Церковь. It has come to pass that Robin Hood and his gang of feral unwashed pustules have stolen from the Church.
Вместо дикого женьшеня, мы его выращиваем. In place of wild ginseng, we now grow ginseng.
Музыка имеет волшебное свойство утихомиривать дикого зверя. Music has charms to soothe the savage beast.
У нас есть немного дикого лука и орехов в корабле. We have some wild onions and nuts in the dropship.
А у общества Дикого Запада Форд Флори есть такие Винчестеры? And does the Ford Florey Wild West Society own any of these Winchesters?
Пакистан уже ответственен за недавнее появление дикого полио-вируса в Египте. Already, Pakistan is responsible for the recent appearance of wild poliovirus in Egypt.
Это вино из дикого женьшеня, традиционное вино, передаваемое в нашей семье. It's wild ginseng wine, a traditional wine passed down in our family.
При приближении опасного дикого животного у нас возникает чувство страха и тревоги. If a menacing wild animal approaches, we feel fear and anxiety.
Сегодня Марсель будет готовить этого пойманного на удочку дикого лосося тремя способами. Today, Marcel will be cooking this line-caught wild salmon in three ways.
Для меня кочевники был романтическими фигурами, сродни американским ковбоям с Дикого Запада. For me, the nomad was a romantic figure, akin to the American cowboy of the Wild West.
С головы которую привезли в лагерь в день, когда убили Дикого Билла Хикока. Head brought to camp same day as Wild Bill Hickok was killed.
Сделаем картофельное пюре и запечем в него ягненка Парментье с меньшим количеством дикого лука. We'll mash some potatoes, and we make a lamb Parmentier with a wild ramp reduction.
В противном случае, без надлежащего правового регулирования, Луна рискует стать подобием Дикого Запада в космосе. Without proper regulation, the moon risks becoming an extra-planetary Wild West.
Ричард треплется о своих чувствах, а я только и думаю о том, как оседлать этого дикого индюка. You know, I hear richard talking about his feelings and all I want to do is ride that wild turkey.
Если я дрессирую дикого пса, и он кусает мою руку тогда я знаю, что дрессировка была успешной. If I'm training a wild dog and it bites me in the hand then I know I've trained it well.
Его заслуга в том, что он пришел в хаотическую нефтяную индустрию "Дикого Востока" и сделал из нее вертикально-интегрированную компанию международного уровня. And the thing about John D. is that he went into this chaotic wild-east of oil industry, and he rationalized it into a vertically integrated company, a multinational.
Второй тип аквакультуры занимается разведением плотоядной рыбы, такой как лосось или морской окунь, а также, все больше и больше, откармливанием дикого тунца в неволе. The second type of aquaculture entails the farming of carnivorous fish such as salmon or seabass, and increasingly, the fattening of wild tuna in captivity.
И тогда мы разработали новую программу отладки, с помощью которой можно тестировать каждый синтетический фрагмент на предмет того, не появляется ли фон из ДНК дикого типа. So the team developed new debugging software, where we could test each synthetic fragment to see if it would grow in a background of wild type DNA.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!