Beispiele für die Verwendung von "Дорогая" im Russischen

<>
Кипер, эта консоль очень дорогая. This console's expensive, Kipper.
Дорогая, дай посмотрю на тебя. My dear, let me look at you.
Дорогая нефть - это налог на бедное население в развивающихся странах и источник инфляции в развитых странах. Costly oil is a tax on the poor in developing countries and a source of inflation for the developed countries.
Лилли, дорогая, пора собираться, солнышко. Lillie, darling, the time is getting close on that date, sweetheart.
Это "топовая" модель Turbo, и она немного дорогая при цене в 134 тысячи, но ведь можно взять базовую модель Panamera за 74 тысячи, что на самом деле хорошая сделка, потому что вы получаете и спорткар Porsche, и ежедневную машину для поездок в магазин. Now, this is the top-of-the-line turbo model, which is a little bit pricey at 134 grand, but you can get a base-model Panamera for 74 grand, which is a pretty good deal considering you do get a Porsche sports car and an everyday grocery-getter.
Я бы так не сказал, Дотти, моя дорогая. I wouldn't say that, Dotty, my precious.
Сейчас ручная работа очень дорогая. Handmade goods are very expensive nowadays.
Моя дорогая, прекрасная, безразличная леди. My dear, beautiful, indifferent Lady.
Космический полет — штука крайне дорогая, и дороже всего в работе со спутником является вывод его на орбиту. Spaceflight is enormously expensive, and the single most costly component of operating a satellite is getting it into orbit in the first place.
Спрыгнула на беговой дорожки, дорогая? Slacking off on the elliptical, darling?
Самая дорогая украденная тобой вещь? What's the most expensive thing you ever shoplifted?
Очень рад познакомиться, дорогая моя. Well, I'm delighted to meet you, my dear.
Ты мое солнышко, правда, дорогая? You're a sweetheart, aren't you, darling?
Она дорогая, но ее много. It's expensive but there is a lot of it.
Дорогая моя, мы непременно подружимся. My dear, we're going to be such friends.
Ты мой военный трофей, дорогая. You're my spoils of war, my darling.
Без сомнения такая стратегия очень дорогая. No doubt, these policies are expensive.
Виола, дорогая, вот ты где. Oh, Viola, dear, there you are.
Ты просто сменила пижаму, дорогая. It's just you changed pyjamas, darling.
В дорогих ужастиках, более дорогая музыка. Expensive horror films have more expensive theme tunes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.