Ejemplos del uso de "Друзья" en ruso

<>
Друзья не должны заниматься этим. Friends With Benefits Never Works.
«В рамках этого предложения мы проверяем возможности производственной промышленной базы в США для производства оружия, которым пользуются наши иностранные друзья», — написал в комментарии по электронной почте капитан второго ранга Мэтт Аллен (Matt Allen), пресс-секретарь SOCOM. “For this solicitation, we are exploring capabilities and capacity within [the United States’] industrial base to build the types of weapons many of our foreign partners use,” Navy Cmdr. Matt Allen, a SOCOM spokesman, said in an email.
Россия и Иран — лучшие друзья? So are Russia and Iran best buddies now?
Эти люди - мои друзья, соратники в битве против зависимостей. These people are my friends, fellow soldiers in the war against substance abuse.
Мои друзья собираются на побережье со своими бабушками. My pal's going to the seaside with his gran.
У тебя есть парень или друзья? Do you have a boyfriend or any friends?
Так что хорошенько выспитесь, друзья! So sleep well, amigos!
Просто нажмите на кнопку, вы же мои лучшие друзья. Just press the button, you're my best buds.
Друзья были сбиты с толку. Friends were baffled.
На мопеде кататься весело, но не хочется, чтобы твои друзья это увидели. Mopeds are fun, but you don't want your buddies to see you riding one.
Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, - выпускники. Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates.
Например, это могут быть международные рабочие группы или компании, студенты по обмену, друзья по переписке и люди, изучающие другие языки. Examples include international teams and companies, exchange students, pen pals, and language learners.
Милый, все ревнуют своих друзей, когда у них появляются друзья или подруги. Honey, everybody gets jealous when their friend gets a boyfriend or girlfriend.
С вами одно удовольствие заключать сделки, друзья. Pleasure doing business with you, amigos.
Мы друзья со всеми преимуществами. We're friends with benefits.
Согласно заявлению, вы указали, что последний раз когда вы видели Криса, он сказал, что проведет несколько дней загородом с несколькими приятелями по колледжу, но друзья говорят, что они ничего не планировали с вашим мужем. Well, according to the report you filed, the last time you saw Chris, he told you he was going to spend a couple nights upstate with some college buddies, but his friends say they didn't have any plans with your husband.
Мои друзья по TED Билл МакДоноу и Эмери Ловинс, мои личные герои, кстати, доказали, что это действительно возможно. Fellow TEDsters Bill McDonough and Amory Lovins - both heroes of mine by the way - have shown that you can actually do that.
Мои друзья из Группы специалистов по крокодилам при IUCN, из Мадрасского банка данных о крокодилах, НПО, а также Всемирного фонда защиты природы, Индийского института живой природы, Министерства лесного хозяйства и Министерства окружающей среды, мы все работаем вместе. My pals in the Crocodile Specialist Group of the IUCN, the [Madras Crocodile Bank], an NGO, the World Wildlife Fund, the Wildlife Institute of India, State Forest Departments, and the Ministry of Environment, we all work together on stuff.
Отцы, братья, друзья и мужья считают, что женщины должны отчитываться перед ними о своих ежедневных делах - но они сами не должны рассказывать о том, что происходит в их жизни. Fathers, brothers, boyfriends, and husbands feel entitled to a detailed explanation of their everyday activities — but refuse to be questioned about their own.
Вам повезло, что я первым до вас добрался, друзья. You are lucky that I got to you first, amigos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.