Exemples d'utilisation de "Дуэль" en russe

<>
Я вызвал Тимми на дуэль. I've challenged Jimmy to a duel.
Я вызываю тебя на дуэль. I challenge you to a duel.
Что бывает, когда вызывают на дуэль? What happens when you have a duel?
Я действительно вызываю вас на дуэль. I came to challenge you to a duel.
Естественно, я вызвал убийцу на дуэль. So naturally, I challenged his murderer to a duel.
Я должен вызвать его на дуэль? Do you want me to challenge him to a duel?
И я вызвал его на дуэль. So I challenged him to a duel.
Он почти что вызвал меня на дуэль. Because he basically just challenged me to a duel.
Джек может пойти на дуэль с моим винчестером? Can Jack duel with my Winchester?
Я вызываю Вас на дуэль, на поле чести. I challenge you to a duel on a field of honor.
Дуэль между джентльменами, проведенная в соответствии с кодексом чести. A duel between gentlemen, supervised according to the strict code of honour.
Я не вижу выхода, кроме как вызвать тебя на дуэль. I see no other option than to challenge you to a duel.
Я обратился к Синоду с требованием вмешаться и остановить дуэль. I have petitioned the Synod to intervene and stop the duel.
Я вызываю вас на дуэль, а вы мне так отвечаете? I challenge you to a duel, and this is how you respond?
"Дуэль в кабинете", в которой наш главный герой сталкивается с инквизицией. "Duel in the Ready Room," in which our protagonist faces an inquisition.
50$ на то, что появится Шепард и вызовет Финна на дуэль. 50 dn on whether shepherd shows up to challenge finn to a duel.
Генри, пожалуйста, скажи мне, что ты не собираешься вызывать звонящего на дуэль. Henry, please tell me you're not challenging the caller to a duel.
Элайджа, ты помнишь тот день, когда Никлаус вызвал твоего отца на дуэль? Elijah, do you recall the day Niklaus challenged your father to a duel?
Этот подонок вызвал меня на дуэль, и он убил невинную молодую женщину. That bastard challenged me to a duel, and he killed an innocent young woman.
В голливудском фильме «Враг у ворот» показана дуэль между немецким и русским снайперами. The 2001 Hollywood movie Enemy at the Gates depicted a duel between a specific German and Russian sniper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !