Usage examples of "Дэвидом" in Russian with translation to English

<>
Этот клуб провонял Дэвидом Ченом. That club stinks of David Chan.
Как долго вы с Дэвидом встречались? How long did you and David date?
Я слышала твой разговор с Дэвидом о Румпеле. I heard you talking to David about Rumple.
Он тренируется в одном зале с Дэвидом Хэем. He used to train in the same gym as David Haye.
Я нашел запись разговора между вами с Дэвидом. I found a taped conversation between you and David.
Скажи Питеру, я ему желаю большой удачи с Дэвидом. Tell Peter I wish him good luck with David.
Эти ролики были отработаны исследователем Дэвидом Матсумото из Калифорнии. And these were surfaced by researcher David Matsumoto in California.
Если Вы любили его так сильно, почему остались с Дэвидом? If you loved him so much, why stay with David?
Он никогда не составлял тебе компанию, пока мама была с Дэвидом? He never kept you company while Mom was with David?
Когда вы учились в Оксфорде, вы ходили на свидание с Дэвидом? Did you go out with David when you were at Oxford?
Я разнес в пух и прах ваши отношения с Дэвидом Хэйденом. I blew up your relationship with David Haden.
Одним из самых ярких моментов фестиваля станет интервью Дэвида Стейнберга с Ларри Дэвидом. One of the festival's biggest draws will be an interview: David Steinberg talking to Larry David.
Перед премьер-министром Дэвидом Кэмероном встанет незавидная задача – попытаться восстановить единство внутри Консервативной партии. Prime Minister David Cameron will face the unenviable task of trying to pull his Conservative Party together again.
Вместе с медицинскими исследователями Дэвидом Людвигом и Дариушом Мозаффарианом, я предложил план для подобной идеи. Together with the medical researchers David Ludwig and Dariush Mozaffarian, I have proposed an outline of such an approach.
Но последнее состязание между двумя братьями - Дэвидом и Эдом Милибэнд - не только дало материал для захватывающей семейной драмы; But the recent contest between two brothers - David and Ed Miliband - not only provided the material for a riveting family drama;
Если вы с Дэвидом можете разойтись, и вы любили друг друга так сильно, как мы с Нейтаном вообще справимся? If you and david can split up And you loved each other so much, How are nathan and i ever gonna make it?
С 2005 по 2007 он был ведущим шоу на TV Land под названием Sit Down Comedy с Дэвидом Стейнбергом. From 2005 to 2007, he hosted a show on TV Land called "Sit Down Comedy with David Steinberg."
Так что я не испытываю никакой симпатии к абсурдному отрицанию Холокоста Дэвидом Ирвингом, что, как он признает сегодня, было ошибкой. So I have no sympathy for David Irving's absurd denial of the Holocaust - which he now claims was a mistake.
Я бы хотел настучать на Энди, но, к несчастью, я веду себя, как "мальчик, воющий как волк" с Дэвидом Уоллесом. I'd like to rat out Andy, but unfortunately I have a bit of a "boy who cried wolf" dynamic with David Wallace.
Прочие записи, включая интервью с Харрисоном, Маккартни, Миком Джаггером, Рэем Чарльзом и Дэвидом Боуи и многими другими, доступны на сайте Библиотеки Конгресса. More recordings, including interviews with Harrison, McCartney, Mick Jagger, Ray Charles, David Bowie and many more are available at the Library of Congress’ website.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!