Exemplos de uso de "Еле" em russo com tradução para o inglês

<>
Я еле поспеваю за ними. It's like I can hardly keep up.
Мы еле стоим на ногах. We can hardly stand up.
Идиот, да ты еле говоришь! You can hardly speak, fool!
Я еле пробрался по коридору. I could hardly get across the hall.
Иногда я себя еле сдерживаю. Sometimes I can hardly take it.
А вы еле портфель поднять можете. You can hardly carry your school bag.
Я еле наскребла на билет, понимаешь? I could hardly afford the plane ticket, you know?
Без кепки я его еле узнал. I hardly recognise him without the hat.
Еле двигаюсь, и на том спасибо. I can hardly move and stuff.
Но я так взволнована, что я еле сдерживаю себя. But I am so thrilled about this that I can hardly wait myself.
Ты так хорошо выглядишь, что я тебя еле узнала. You look so fancy, I hardly recognized you.
Она сказала, что Вы были так рады, что еле сдерживались. She said you could hardly contain yourself, you were so happy.
Они превратили её в существо, что я еле смог узнать. They turned her into a creature that I could hardly recognize.
Я еле наскреб 3 067 калорий, необходимых мужчине моего роста, чтобы не испустить дух. I hardly miss the 3,067 calories needed to keep a man my size alive.
Невозможно представить, что это та же девочка, которую утром мы еле выманили из постели. It's hard to believe that's the same little girl we could hardly get out of bed this morning.
Она так быстро бежала к морю, что еле успевала сбросить одежду перед тем, как войти в него. She ran so fast, so fast - that she could hardly strip before she jumped in.
Она еле отвечает на мои звонки, а когда отвечает, она просто обвиняет меня что я не рядом с Тришей, или на гастролях, и тому подобное. She hardly even takes my calls and when she does, She just guilt trips me about not being there for Trish Or being in the play.
Ногу растянул, домой еле дошёл. I twisted my ankle and barely made it home.
Его компания еле держится на плаву. His company can barely stay afloat.
Я и так еле держусь, Курт! I am barely keeping it together, Kurt!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!