Beispiele für die Verwendung von "Жевательная резинка" im Russischen

<>
В 2012 году Шарапова создала бренд Sugarpova, под которым сначала выпускались конфеты в форме губ и жевательная резинка в форме теннисных мячей, а затем стала выпускаться одежда и модные аксессуары. In 2012, Sharapova started Sugarpova, which makes candy gummy lips and tennis ball chewing gum, and has since branched out into clothing and fashion accessories.
Жевательная резинка была пожевана поп-звездой Бритни Спирс и была продана за несколько сотен долларов. The bubble gum was chewed up by pop star Britney Spears and sold for several hundreds of dollars.
Коллектив Жевательная резинка вверх-тормашками. The Upside-Down Bubblegum Collective.
Это кусочек жевательной резинки, увеличенный в 400 раз. It's a piece of chewing gum magnified 400 times.
Туфли можно надеть, клюшками для гольфа можно играть, а с пожёванной жевательной резинкой сделать ничего нельзя. You can put shoes on your feet; you can play golf with golf clubs; and chewed up bubble gum doesn't do anything at all for you.
Я завернула свою жевательную резинку и выбросила ее. Yeah, but I wrapped my chewing gum in it and threw it out.
Мы относимся к каждому делу объективно, не допуская предвзятости по расовой принадлежности, цвету кожи, вероисповеданию или аромату жевательной резинки. You Know that we handle each case objectively without presupposition regardless of race, color, creed, or bubble gum flavor.
Томаш, польский юноша, сказал: "Мне не нужны 20 видов жевательной резинки. And Tomasz, a young Polish man said, "I don't need twenty kinds of chewing gum.
«У них не всегда есть мелочь на сдачу, но взамен тебе могут предложить жевательную резинку или зажигалку». “They don’t always have small change, but they can give you chewing gum or a cigarette lighter instead.”
Они улыбались, махали нам и бросали подарки, то, что было у них под рукой - игральные карты, жевательные резинки, леденцы. They would smile and wave and throw us whatever gifts they happened to have - playing cards, chewing gum, lifesaver candies.
Первый лот - резинка для волос. First item - A scrunchie.
Твоему отцу с 1975 года уже не нужна резинка для волос! Your father hasn't had enough hair to need a scrunchie since 1975!
Я знал, что не случайно резинка оторвалась именно тогда. I knew it was no coincidence the elastic broke just then.
Конечно, у него была резинка на руке и шприц с диацетилморфин таким образом героин, но без крови. Sure, he had a rubber band on his arm and a syringe with diacetylmorphine thus heroin, but no blood.
Но между "близкими людьми" это гораздо труднее, потому что с женой или с бойфрендом или с кем-то, кого бы Вы хотели видеть в этой роли, у нас есть романтическая иллюзия близости и доверия, и ничто так не мешает романтической атмосфере как вопрос "резинка есть?". But in "intimate" relations it's much more difficult because, with your wife or your boyfriend or someone that you hope might turn into one of those things, we have this illusion of romance and trust and intimacy, and nothing is quite so unromantic as the, "My condom or yours, darling?" question.
Это резинка от колоды игральных карт, которую я приобрёл вчера, но ничего, достаточно похоже. This one was actually around the playing cards I got yesterday, but it had a certain familiarity to it.
Я говорю: "это вообще-то не резинка". And I'm like that's not rubber at all, you know.
Они ответили, "Резинка туго накручивается на хвост, And they said, "The band is applied to the tail, tightly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.