Exemples d'utilisation de "Завоюй" en russe

<>
Traductions: tous339 win277 conquer62
Завоюй доверие индейцев и вожди подчиняться тебе. Win the confidence of the Indians, chiefs will fall in line.
Завоюй их расположение и эта семья поднимется еще выше. Win their favour, and see this family rise ever higher.
Трамп завоевал фокус-группу Путина Trump Won Putin’s Focus Group
Hup Soon Heng, завоюет Преступный мир Hup Soon Heng will conquer the Underworld
Наконец-то я завоевала его сердце. I have finally won his heart.
Что такое Prisma, удивительное фотоприложение, завоевавшее Инстаграм? What is Prisma, the stunning photo app that conquered Instagram?
Даже писарь может завоевать себе свободу. Perhaps the scribe will be the one who wins his freedom.
Вы можете завоевать мир как Карл Великий. You can conquer the world like Charlemagne.
Такие никогда не завоюют прекрасную леди. Such as that never won fair lady.
Вы хотите завоевать Семь Королевств для дотракийцев? You want to conquer the Seven Kingdoms for the Dothraki?
А вот российские дзюдоисты завоевали командное серебро. But the Russian male judokas won the team silver.
А вы знаете, как Эйегон Таргариен завоевал Вестерос? And do you know how Aegon Targaryen conquered Westeros?
С трудом завоеванная репутация, была быстро потеряна. Hard-won reputations have been quickly lost.
Германия не повергла Францию и не завоевала Россию. Germany did not knock out France and then conquer Russia.
Чтобы завоевать Вестерос, вам нужна поддержка Вестероса. To win Westeros, you need support from Westeros.
Римская армия завоевала западный мир на несколько столетий. The Roman Army famously conquered the Western world over a period of a few hundred years.
Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз. He didn't jump high enough to win a prize.
Сотни и сотни лет назад, понимаете, Мавры завоевали Сицилию. Hundreds and hundreds of years ago, you see the Moors conquered Sicily.
Вот увидишь, позже я завоюю её любовь. You'll see, later on I'll win her affection.
Это правда, что самый жалостливый человек может завоевать мир? Is it true that the most compassionate person can conquer the world?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !