Exemples d’usage de "Западом" en russe avec traduction en anglais

<>
Сближение Центральной Европы с Западом серьезно замедлилось Central Europe's Convergence With The West Has Slowed Dramatically
Напротив, мы стремимся к взаимодействию с Западом. On the contrary, we long for interaction with the West.
Где провести черту между Западом и Востоком? Where do we draw the line between West and East?
попыталась подвести Иран к позитивному диалогу с Западом; tried to draw Iran into a positive dialogue with the West;
Интеграция с Западом взяла верх над Немецким единством. Integration with the West took precedence over German unity.
неравенства в обычных вооружениях в сравнении с Западом. its conventional military inferiority vis-à-vis the West.
Гонка вооружений между Востоком и Западом создала взрывоопасную ситуацию. The East-West arms race had created an explosive situation.
Но что именно понимается под “Западом” в данном контексте? What does the term “the West” mean?
Конечно, Турция тоже во многом зависит от интеграции с Западом. Of course, Turkey, too, is greatly dependent on integration with the West.
На протяжении 70 лет их связи с Западом подавлялись советской системой. For 70 years, their contacts with the West were stifled by the Soviet system.
Свергните Каддафи, после того как он заключил ядерную сделку с Западом! Oust Khadafy after he made a nuclear deal with the West!
Режим генерала Мушаррафа уже получил существенную компенсацию за сотрудничество с Западом. Cooperation with the West has already won General Musharraf’s regime substantial rewards.
Во-первых, имерия - это наименее оригинальная система, созданная Западом после 1500. One, empire was the least original thing that the West did after 1500.
Он был иконой, представляющей возможность с успехом бороться с США и Западом. He has been an icon, representing the ability to strike with success against the US and the West.
Его конечная цель это спровоцировать столкновение цивилизаций между Западом и Мусульманским миром. Its ultimate ambition is to provoke a clash of civilizations between the West and the Muslim world.
Именно в этот момент начало оформляться то, что мы теперь называем Западом. This is the moment when what we now call the West began to take form.
Если Иран сблизится с Западом, полностью изменится расстановка сил на шахматной доске. If Iran goes West, the whole chessboard changes.
В настоящее время Европа переживает огромную волну миграции между востоком и западом. Europe is currently experiencing a huge wave of migration between its east and west.
События лета 1941 года постепенно склонили Японию на сторону возможной войны с западом. Over the course of the summer of 1941, events slowly tilted Japan towards the possibility of war with the West.
Очевидно, что он готов пойти на риск и вступить в конфликт с Западом. He obviously is willing to risk conflict with the West.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !