Ejemplos del uso de "Звучащий" en ruso

<>
Наша коллективная задача – сделать этот прекрасно звучащий лозунг реальностью. Our collective challenge is to translate a nice-sounding slogan into reality.
Звучащий и выглядящий устало Шеин пообещал вернуть закон и порядок в город, который, по его словам, управляется преступниками. Shein, looking and sounding exhausted, vowed to bring law and order back to a city he said was ruled by criminals.
С тех пор правительство России в одностороннем порядке объявило 88 организаций «иностранными агентами» – термин, звучащий почти как «шпионы». Since then, Russia’s government has unilaterally declared 88 organizations to be “foreign agents” – a term that sounds a lot like “spy.”
Я представляю красиво звучащий мир, и если все мы начнём делать эти вещи, мы сделаем широкий шаг в этом направлении. My vision is of a world that sounds beautiful and if we all start doing these things, we will take a very big step in that direction.
Это также не звучало убедительно. That didn’t sound so convincing either.
Сегодня эти аргументы звучат несерьезно. Today these arguments ring hollow.
Звучало как умирающая морская свинка. Sounded like a dying porpoise.
"В тягости" звучит более благородно. "Gravid" has a noble ring.
Положения такого взгляда звучат привлекательно. Elements of this vision sound attractive.
Мне показалось, что это звучало правдоподобно. I thought it had the ring of truth.
Он может звучать вот так. But it can also sound like this.
Его голос вечно звучит в моих ушах. His voice rings ever in my ears.
Звучит как отказ от работы. Sounds like a dump job.
Эти слова звучали в моей голове как колокол. My own words rang in my head like a bell inside a head.
Подумайте, как смешно это звучит. Think about how ridiculous that sounds.
В 2015 году все это звучит крайне неестественно. All of this rings hollow in 2015.
Нет, звучит пространно и бессовестно. No, it sounds devious and Machiavellian.
Логика Вятровича в пользу УПА также звучит неубедительно. Viatrovych’s logic for the UPA also rings hollow.
Звучит как довольно хорошее предложение. That sounds like a fairly good proposal.
Все это время, их песня звучит в космосе. That song has been ringing through space for all that time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.