Ejemplos del uso de "Клубок" en ruso

<>
И я сворачиваюсь в клубок. I curl up into a ball.
Два раза в год организуется фестиваль для школ меньшинств " Золотой клубок ", в котором участвуют танцоры, хоры, а также вокальные и фольклорные ансамбли меньшинств; все это способствует сохранению и упрочению национального самосознания у детей. Twice a year a festival for minority schools, “Golden Clew”, is organized, where dancers, choirs, and vocal and folklore ensembles of minorities participate, and thus children can preserve and foster their national identity.
Почему ты свернулся в печальный клубок? Why are you in the ball of madness?
Есть такая игра, называется "Клубок Шерсти". Well, there's a fun one called Ball of Wool.
Я увидел как будто клубок света. I saw what looked like a ball of lightning.
Ну разве он не милый клубок шерсти? Isn't he a big ball of cute?
Я вас постирал и в клубок скатал I washed you and rolled you all up in a ball
И не говори, я готов свернуться в клубок. I'm ready to grow into a ball.
А как бежать, если ты в клубок свёрнут? How can you run if you're curled up in a ball?
А в холодные вечера камин и клубок пряжи. And on cold nights, this and a ball of yarn.
Я подкатил к нему симпатичный шерстяной клубок, тактично и вежливо. I rolled this cute little ball of yarn over to him all nice and gentle.
Даже когда я спала сворачиваясь в клубок, Они грызли мои уши. Even when I slept in a ball, they'd feast on my ears.
Каждый клубок своей жизни мотаем - Ho умные, какие же умные мы! We each roll our ball of yarn - But we're smart, we're so smart!
Теперь, все выходим перед домом, сворачиваемся в клубок и задерживаем дыхание. Now, everybody get out on the front lawn, tuck yourselves into a little ball and hold your breath.
Кто мог знать, что самый большой в мире клубок ниток был изготовлен в Миссури? Who knew the world's largest ball of yarn was in Missouri?
И хотя поначалу я думал, что Элвис развалил нашу семью, оказалось, что этот большой клубок шерсти на самом деле нас сблизил. While at first I thought Elvis was breaking our family up, it turns out that big ball of fur was really bringing us closer together.
Гофрированный картон является прекрасным теплоизолятором, а из-за небольших размеров коробки кошке приходится сворачиваться в клубок или же принимать другие невообразимые позы, что, в свою очередь, позволяет сохранить тепло тела. Corrugated cardboard is a great insulator and confined spaces force the cat to ball up or form some other impossible object, which in turn helps it to preserve body heat.
Вот несколько примеров: "прерывание беременности" в сравнении с " убийством плода", "клубок клеток" в сравнении с "нерождённым ребёнком", "вторжение в Ирак" в сравнении с "освобождением Ирака" "перераспределение богатства" в сравнении с "конфискацией имущества". Just to give you a few examples: "ending a pregnancy" versus "killing a fetus;" "a ball of cells" versus "an unborn child;" "invading Iraq" versus "liberating Iraq;" "redistributing wealth" versus "confiscating earnings."
Сейчас червь как котенок, играющий с клубком. Right now, the worm is like a kitten playing with a ball of string.
Когда бог создал бечёвку, он свил из неё клубки. When God made twine, he made balls of it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.