Beispiele für die Verwendung von "Колвилла" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5 colville5
Как было продемонстрировано в мнении моего коллеги лорда Колвилла, эти обстоятельства будут иметь значение при установлении как mens rea, так и actus reus, что входит в круг требований на предмет уголовной ответственности, а также наличия потенциальных средств защиты от уголовной ответственности, таких, как автоматическая защита. As has been demonstrated in the opinion of my colleague, Lord Colville, these circumstances will be relevant in determining both the mens rea and actus reus required for criminal liability, as well as the availability of potential defences to criminal liability, such as self-defence.
Лорд КОЛВИЛЛ предлагает исключить из текста обоих правил слова " в составе не более пяти своих членов " на тех основаниях, что они не отражают того, что происходит на практике. Lord COLVILLE proposed that in both rules the words “of no more than five of its members” should be deleted on the grounds that it did not reflect what happened in practice.
Лорд КОЛВИЛЛ предлагает добавить новый пункт 4, который гласит: " Любой из членов Комитета, участвовавший в принятии решения об объявлении сообщения приемлемым, может просить, чтобы индивидуальное мнение этого члена было приложено к решению Комитета ". Lord COLVILLE proposed the addition of a new paragraph 4, reading: “Any member of the Committee who has participated in a decision declaring a communication admissible may request that his or her individual opinion should be appended to the Committee's decision”.
Семидесятая сессия (9-13 октября 2000 года): в состав объединенной Рабочей группы по сообщениям и по статье 40 входили г-н Амор, г-н Бхагвати, виконт Колвилл Калросский, г-н Солари Иригойен и г-жа Эват. Seventieth session (9-13 October 2000): a combined working group on communications and article 40 was composed of Mr. Amor, Ms. Evatt, Mr. Bhagwati, Viscount Colville of Culross and Mr. Solari-Yrigoyen.
Лорд КОЛВИЛЛ вносит предложение о том, что, поскольку слово " соображения " стало сейчас техническим термином, используемым Комитетом в рамках рассмотрения сообщений в соответствии с Факультативным протоколом, это слово следует писать с большой буквы всегда, когда оно употребляется в данном контексте в правилах процедуры; в иных контекстах его следует заменить эквивалентным термином. Lord COLVILLE proposed that since the word “views” had now become a technical term used by the Committee in connection with consideration of communications under the Optional Protocol, an initial capital letter should be used wherever it appeared in that context in the rules of procedure; elsewhere it should be replaced by an equivalent term.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.