Ejemplos del uso de "Колумбия" en ruso

<>
Станет ли Колумбия вторым Вьетнамом? Is Colombia Becoming Another Vietnam?
Ты вступил в музыкальный клуб «Колумбия»? Did you join the Columbia Record Club?
Председатель: Эктор Чарри Сампер (Колумбия) Chairman: Héctor Charry Samper (Colombia)
Я связался с руководителем приемной комиссии в университете Колумбия. I'm friendly with the Dean of Admissions at Columbia.
Колумбия находится в состоянии гражданской войны. Colombia is in open civil war.
Британская Колумбия играет все более важную роль для Канады. British Columbia plays an increasingly important role in Canada.
Колумбия сказала, что она планирует воздержаться. Colombia has said that it plans to abstain.
Колумбия взрывается, и внезапно возникает обширный поиск по Колумбии. The Columbia blows up, suddenly there are a lot of searches on Columbia.
Колумбия наконец-то выкарабкалась из затяжного гражданского конфликта. Colombia has emerged at long last from a prolonged civil conflict.
У неё есть зоны производства, такие как Афганистан и Колумбия. It has zones of production, like Afghanistan and Columbia.
Первыми, вероятно, были бы Южная Корея, Таиланд и Колумбия. South Korea, Thailand, and Colombia were likely to be at the head of the line.
Эксплуатационный срок службы новых лодок типа «Колумбия» должен составить 42 года. The new submarines, called "Columbia-Class" are being designed for 42 years of service life.
Колумбия подписала заключенное в Осло соглашение по кассетным боеприпасам. Colombia has signed the Oslo agreement with regard to cluster bombs.
Почему России и Китаю надо опасаться новых американских ПЛАРБ типа «Колумбия» Why Russia and China Should Fear America's New Columbia-Class Submarines
Поэтому Колумбия сосредоточила свои усилия на укреплении своей экономики. So Colombia has focused on strengthening its economy.
Дело 620:- Канада: Британская Колумбия, Верховный суд (Meredith J.), Roanan Corporation v. Case 620:- Canada: British Columbia, Supreme Court (Meredith J.), Roanan Corporation v.
В прошлом месяце, в Медельине, Колумбия произошла знаменательная встреча. Last month, a remarkable gathering occurred in Medellín, Colombia.
В округе Колумбия в 2010 году показатель ожирения составлял 22,2 процента. For example, the District of Columbia’s obesity rate was 22.2 percent in 2010.
Г-н Вальдивьесо (Колумбия) говорит, что перспективы мировой экономики являются безотрадными. Mr. Valdivieso (Colombia) said that the world economic outlook was discouraging.
В ПЛАРБ «Колумбия» будет применена электродистанционная система управления и бортовые широкоапертурные гидроакустические антенны. The Columbia-Class will utilize Virginia-class’s fly-by-wire joystick control system and large-aperture bow array sonar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.