Beispiele für die Verwendung von "Кремниевая долина" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle102 silicon valley102
«Кремниевая долина любит русских программистов», — заметил один из бывших сотрудников спецслужб. Silicon Valley loves Russian programmers,” remarked one former intelligence official.
А здесь, ребята, Кремниевая Долина, у скольких людей здесь есть при себе Айфон? And right here guys, Silicon Valley, I mean - how many people have an iPhone on them right now?
Его первой остановкой на этой неделе является Сан-Франциско, а более конкретно – Кремниевая долина. His first stop this week is San Francisco, and more precisely, Silicon Valley.
Сколково, в котором должна родиться новая российская Кремниевая долина, расположено в двадцати милях от Москвы. Skolkovo, the future birth place of the new Russian Silicon Valley project, is located twelve miles from Moscow.
Может, нам и хочется вернуться в 1971 год, но Кремниевая долина пока не создала жюль-верновскую машину времени. We may wish we were back in 1971, but Silicon Valley has yet to construct Jules Verne’s time machine.
И я также узнал, что Голливуд и Кремниевая Долина, имеют между собой больше общего, чем я мог себе представить. And I also found that Hollywood and Silicon Valley have a lot more in common than I would have dreamed.
Как отмечал Стив Джобс, лучшие технологические центры возникают обычно на мощной органичной основе, а Москва в этом плане обладает многими преимуществами, как и Кремниевая долина. As Steve Jobs pointed out, the best tech hubs tend to be built from a strong organic base, and Moscow is blessed in many ways with all the advantages of a tech hub like Silicon Valley.
США лидируют в областях высоких технологий (Кремниевая долина), финансов и бизнеса (Уолл-Стрит), кинопроизводства (Голливуд) и высшего образования (17 из 20 ведущих мировых университетов по рейтингу Шанхайского университета Цзяотун). The United States leads the world in high technology (Silicon Valley), finance and business (Wall Street), the movies (Hollywood) and higher education (17 of the top 20 universities in the world in Shanghai’s Jaotong University survey).
В 2013 году Баладжи Сринивасан (Balaji Srinivasan) (он сейчас работает партнером в фирме венчурного капитала Andreessen Horowitz) произнес вызвавшую острую полемику речь, в которой заявил, что Кремниевая долина становится влиятельнее Уолл-Стрит и американского правительства. In 2013, Balaji Srinivasan, now a partner at the venture-capital company Andreessen Horowitz, gave a much debated talk in which he claimed Silicon Valley is becoming more powerful than Wall Street and the U.S. government.
Кремниевая долина возникла в результате счастливого сочетания многих факторов, от космополитической, склонной к экспериментам атмосферы сан-францисской бухты, расположенной недалеко от двух крупных университетов в Стэнфорде и в Беркли, до культуры использования венчурного капитала (вложения капитала с риском). Silicon Valley benefited from a confluence of factors, ranging from the cosmopolitan and experimental atmosphere of the San Francisco Bay Area, proximity to two great universities in Stanford and Berkeley, and a culture of venture capital.
Пока что эта Кремниевая долина по-русски больше напоминает шоу, нежели реальное предприятие. Но она показывает, что Кремль твердо решил объединить усилия государства, промышленности, финансового сектора и научно-исследовательской базы вузов, чтобы сформировать промышленную политику, которая будет способствовать повышению конкурентоспособности России в мировой экономике. Thus far, this Silicon Valley Russian-style is more show than substance, but it demonstrates the Kremlin’s commitment to bring together the state, industry, the financial sector and university research to craft an industrial policy that can help Russia compete in the global economy.
Надежды на новую Кремниевую долину Hopes for new Silicon Valley
Идея создания новой Кремниевой долины интересна. It’s an interesting idea to create a Silicon Valley.
Проект российской «Кремниевой долины» обречен на неудачу? Russia's 'Silicon Valley' Project Destined To Fail?
Новое аутичное мышление питает энергией Кремниевую долину How an Entirely New, Autistic Way of Thinking Powers Silicon Valley
Действительно, около 40000 израильтян проживают в одной Кремниевой Долине. Indeed, some 40,000 Israelis reside in Silicon Valley alone.
Первая группа людей в Кремниевой долине очень сильно разбогатела. The first set of people in Silicon Valley got very, very rich.
Эта троица разделяет стандартную веру Кремниевой долины в онлайновую конфиденциальность. The three of them share Silicon Valley’s standard belief in online privacy.
Не то, чтобы правительство не играло существенной роли в создании Кремниевой долины. It’s not as though Silicon Valley doesn’t exist in large part because of the government.
Мюррей отметил, что Медведев занимается созданием технологической зоны сродни Кремниевой долине в США. Murray pointed out that Medvedev is creating an innovation hub modeled on Silicon Valley, known as Skolkovo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.