Exemplos de uso de "Магриб" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos93 maghreb93
В нестабильном мире интегрированный Магриб - это как необходимость, так и возможность. In an unstable world, an integrated Maghreb is both a necessity and an opportunity.
Эксперты предсказывают, что часть Южной Африки и северная область Магриб пострадают от повышения температуры и более сухой погоды. Experts predict that parts of Southern Africa will suffer hotter, drier weather patterns, as will the northern Maghreb region.
Однако, прежде чем может быть реализован экономически единый Магриб, должны быть решены межгосударственные конфликты, такие как алжирско-марокканский спор о "Западной" Сахаре. Before an economically unified Maghreb can be realized, however, inter-state conflicts such as the Algerian-Moroccan dispute over the "Western" Sahara must be resolved.
В момент, когда Европейский Союз и США озабочены тем, как содействовать политической и экономической реформе в арабском мире, им не следует упускать из виду Магриб. At a time when the European Union and the United States are anxious to promote political and economic reform in the Arab world, they should not overlook the Maghreb.
Это одна из причин того, почему Восточная Африка, страны Карибского бассейна и, в меньшей степени, страны региона Магриб (Тунис, Алжир и Марокко) представлены отличными спортсменами в беговых олимпийских дисциплинах. This is one of the reasons why East Africa, the Caribbean, and to a lesser extent the Maghreb are prominently represented in Olympic running disciplines.
Практически все страны Центральной Азии – от Туркменистана до Казахстана, а также Армения, Азербайджан, Афганистан и Пакистан, являются партнерами, также как и весь Магриб, от Марокко до Египта, а также Израиль, Иордания, Ирак, Бахрейн, Катар, Кувейт и Объединенные Арабские Эмираты. Virtually all of the Central Asian countries – from Turkmenistan to Kazakhstan, as well as Armenia, Azerbaijan, Afghanistan, and Pakistan – are partners, as is the entire Maghreb, from Morocco to Egypt, as well as Israel, Jordan, Iraq, Bahrain, Qatar, Kuwait, and the United Arab Emirates.
Целью Евро-средиземноморского партнерства является создание зоны свободной торговли к 2010 году, которая будет включать Европейский союз и его 12 средиземноморских партнеров: Алжир, Марокко и Тунис (Магриб); Египет, Израиль, Иордания, Ливан, оккупированные палестинские территории и Сирийская Арабская Республика (Машрик); и Кипр, Мальта и Турция. The Euro-Mediterranean partnership aims to establish a free trade area by 2010 that will include the European Union and its 12 Mediterranean partners: Algeria, Morocco and Tunisia (Maghreb); Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, the Occupied Palestinian Territories and the Syrian Arab Republic (Mashrek); and Cyprus, Malta and Turkey.
Можно было бы реанимировать Арабский союз Магриба. The Arab Maghreb Union could be revived.
активное участие государств Магриба, от которых должна исходить инициатива; active engagement of the Maghreb states, who should be the initiative's protagonists;
Чтобы придать новый динамизм развитию учреждений Магриба, необходимы три составляющих: To establish a new institutional dynamic in the Maghreb, three elements are needed:
Создание новой структуры, "Общего рынка Магриба", было бы в интересах всех. Creation of a new institution, a "Maghreb Common Market," would be in everyone's interest.
От Магриба до Леванта, до Аравийского полуострова, арабская история находится в движении. From the Maghreb to the Levant to the Arabian Peninsula, Arab history is on the move.
Нынешняя ситуация может привести к нестабильности и экономическому застою в регионе Магриба. The current situation could lead to instability and economic stagnation in the Maghreb.
Ключевое объяснение проблем Магриба заключается в том, что в нем отсутствует интеграция. One key explanation for the Maghreb's malaise is its lack of integration.
Стимулирование региональной интеграции в Магрибе - это многообещающая перспектива, требующая относительно небольших затрат. Boosting regional integration in the Maghreb promises much and would cost relatively little.
неспособность стран Магриба - Алжира, Ливии, Мавритании, Марокко и Туниса - увеличить свое экономическое сотрудничество. the inability of the Maghreb countries - Algeria, Libya, Mauritania, Morocco, and Tunisia - to increase their economic cooperation.
В число других членов входят Союз арабского Магриба (САМ), ЭСЦАГ, ЭКОВАС и САДК. Other members include the Arab Maghreb Union (AMU), ECCAS, ECOWAS and SADC.
На Ближнем Востоке и в странах Магриба (Тунис, Алжир, Марокко) такой внешний фактор отсутствует; In the Middle East and the Maghreb, this external factor is missing;
До сих пор только менее 2% оборота внешней торговли стран Магриба оставалось внутри региона. Until now, less than 2% of the Maghreb countries' foreign trade has remained within the region.
Весь Ближний Восток – от Магриба до Афганистана и Пакистана – социально, экономически и политически нестабилен. The entire greater Middle East – from the Maghreb to Afghanistan and Pakistan – is socially, economically, and politically unstable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!