Ejemplos del uso de "Мали" en ruso

<>
Traducciones: todos314 mali294 otras traducciones20
Вот деревня Нанкани в Мали. So here's a Nankani village in Mali.
В Мали и Гвинее, истощение растет. In Mali and Guinea, wasting is on the rise.
Теперь Франция вмешалась в конфликт в Мали. Now France has intervened in Mali.
Абдулайе Сиссоко (Мали, эксперт по авиационной технике); Abdoulaye Cissoko (Mali, aviation expert);
Они приехали к нам в гости из Мали. They are visiting us from Mali.
Мали, разумеется не единственная страна, столкнувшаяся с восстанием фундаменталистов. Mali, of course, is not the only country facing a fundamentalist insurrection.
Интервенция против Каддафи сразу привела к серьезной политической дестабилизации в Мали. The anti-Gadhaffi intervention let directly to serious political destabilization in Mali.
Восстановление безопасности в Мали требует диалога между деревнями и племенными вождями. Restoring security in Mali requires dialogues between village and tribal leaders.
В Мали Франция вела жестокую борьбу, чтобы не дать экстремистам заполонить страну. In Mali, France fought a tough battle to prevent extremists from overrunning the country.
Теперь армия Мали должна быть восстановлена, ее полиция подготовлена, а ее правительство реструктуризировано. Now Mali’s army must be reconstituted, its police trained, and its government restructured.
Волна нестабильности покатилась дальше по сахаро-сахельскому региону, резко обострилась обстановка в Мали. Instability has spread further to the Sahara and Sahel region, and the situation in Mali was dramatically aggravated.
Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Беларусь, Индонезия, Мали и Турция. Subsequently, Belarus, Indonesia, Mali and Turkey joined in sponsoring the draft resolution.
Отделением МПП в Мали — участвовала в миссии по оценке проекта создания школьных столовых WFP (Mali), in the evaluation mission for the school canteens project
Действительно, Франция отозвала все свои постоянные военные силы из Мали много лет тому назад. Indeed, France withdrew all of its permanently based military forces from Mali years ago.
ООН, которая несет на себе мантию международного сообщества, уже развернула миротворческие силы в Мали. The UN, which carries the mantle for the international community, has already deployed a peacekeeping force to Mali.
Большинство женщин в Мали - пятой по счету плохой стране - травмировано операцией на половых органах. Most women in Mali - the fifth worst - have been traumatized by female genital mutilation.
Мали готово увеличить инвестиции в сельское хозяйство, здравоохранение, образование и инфраструктуру своих 166 бедных районов. Mali is eager to scale up investments in agriculture, health, education, and infrastructure in its 166 poorest communities.
Представитель Мали объявил о намерении своего правительства внести взнос на цели ЮНИСЕФ в 2009 году. The representative of Mali announced the Government's intention to make a contribution to UNICEF for 2009.
ЮНКТАД продолжает оказывать помощь правительству Мали в создании национальной целевой группы по упрощению процедур торговли. UNCTAD continues to assist the Government of Mali in setting up a national task force on trade facilitation.
Правительство Мали под руководством президента Амаду Тумани Туре недавно выдвинуло смелый план действий, который многих удивил. Mali's government, under President Amadou Toumani Touré, has recently put forward a bold challenge to the world community.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.