Ejemplos del uso de "Массачусетский университет" en ruso

<>
Как стало ясно из речи Джанет Йеллен 24 сентября в Массачусетском университете, она и большинство членов Федерального комитета по открытым рынкам ФРС (FOMC) намерены повысить краткосрочную процентную ставку до конца 2015 года. Janet Yellen’s speech on September 24 at the University of Massachusetts clearly indicated that she and the majority of the members of the Federal Reserve’s Federal Open Market Committee intend to raise the short-term interest rate by the end of 2015.
Изначально, ещё 20 лет назад, эту идею предложил Южноафриканской комиссии по вопросам рынка труда профессор Массачусетского университета Сэм Боулз, и она остаётся самым убедительным рыночным вариантом решения проблемы структурной безработицы, унаследованной от апартеида. Originally proposed by Professor Sam Bowles of the University of Massachusetts to South Africa’s labor market commission 20 years ago, this remains the most compelling market-based option for addressing apartheid’s structural legacy of unemployment.
Первым стала речь главы Федеральной резервной системы США Джанет Йеллен (Janet Yellen) в Массачусетском университете в Амхерсте 24 сентября, а вторым — выступление президента Чикагского федерального резервного банка Чарльза Эванса (Charles Evans) в Университете Маркетт 28 сентября. These were the speeches delivered by Federal Reserve chair Janet Yellen at the University of Massachusetts, Amherst, on September 24 and by Chicago Federal Reserve president Charles Evans at Marquette University on September 28.
Выступая в Массачусетском университете в Амхерсте, Йеллен вновь объяснила суть этой проблемы, заявив: «Последние экономические и финансовые события в мире выводят на первый план опасность того, что снижение темпов роста за рубежом может еще больше сдержать экономическую активность в США». At the University of Massachusetts, Amherst, Yellen again explained this concern, saying, “recent global economic and financial developments highlight the risk that a slowdown in foreign growth might restrain U.S. economic activity somewhat further.”
Основанный на программе понижения уровня стресса Джона Кабат-Зинна в медицинском центре Массачусетского университета, новый подход MBCT (mindfulness-based cognitive therapy) сочетает современную когнитивно-бихевиоральную терапию с техникой медитации для того, чтобы помочь людям лучше осознать настоящий момент, включая постоянные изменения в душевном и телесном состоянии (дополнительную информацию можно найти на сайте www.mbct.co.uk). Based on Jon Kabat Zinn's Stress Reduction program at the University of Massachusetts Medical Center, Mindfulness-based Cognitive Therapy (MBCT) combines modern cognitive behavioral therapy with meditation practices to help people become more aware of the present moment, including getting in touch with moment-to-moment changes in the mind and body (see www.mbct.co.uk).
Каир, Египет (22-23 марта 2006 года)- четвертый форум Организации Объединенных Наций по разрешению споров в режиме онлайн (ODR), проведенный под эгидой Каирского регионального центра по международному торговому арбитражу в сотрудничестве с Центром информационных технологий и разрешения споров при Массачусетском университете, США, группой экспертов Организации Объединенных Наций по ODR, министром связи и информационных технологий, Лигой арабских государств и ЮНСИТРАЛ. Cairo, Egypt (22-23 March 2006), Fourth United Nations Forum on Online Dispute Resolution, held under the auspices of the Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration and in collaboration with the Center for Information Technology and Dispute Resolution, University of Massachusetts, United States of America, the United Nations Expert Group on ODR, the Minister of Communications and Information Technology, the Arab League and UNCITRAL.
Забудьте про МТИ (Массачусетский технологический университет). Forget MIT.
В июне 1972 года командование ВВС направило Лоха в Массачусетский технологический институт для получения степени магистра по самолетостроению и назначило его в Огайо на авиабазу Райт-Паттерсон в управление опытных образцов. Там он стал заниматься бюджетом, контрактами и общим проектированием легкого истребителя. In June 1972, the Air Force had sent Loh to the Massachusetts Institute of Technology for a master’s degree in aeronautical engineering and assigned him to the prototype office at Wright-Patterson Air Force Base in Ohio to manage the budget, contracts, and overall engineering for the Lightweight Fighter.
Тафтс — это самый опасный университет в мире. Tufts is the most dangerous university in the world.
Большую часть финансирования обеспечивают зарубежные фирмы - Intel, Boeing, Siemens, а также, возможно, Массачусетский технологический институт и Стэнфорд. Most of the funding is coming from foreign firms like Intel, Boeing, Siemens, and possibly from MIT and Stanford.
В университет поступят не более 40 процентов учеников. Not more than 40 percent of students go on university.
Многие тайваньские инженеры учились в престижных американских университетах, в результате чего в Бостоне люди иногда используют сокращение M.I.T. как "Мэйд ин Тайвань" (сделано в Тайване), а не как "Массачусетский институт технологии". Many Taiwanese engineers studied in prestigious American universities, with the result that in Boston people sometimes refer to M.I.T. as "Made in Taiwan" rather than the Massachusetts Institute of Technology.
Он окончил Токийский университет. He graduated from Tokyo University.
Элейн Миддлтон, Массачусетский технологический. Elaine Middleton, MlT.
Университет был замечательным опытом. University was a wonderful experience.
Капитан, они распределяют 2-й Массачусетский по разным жилым зонам. Captain, they're spreading the 2nd Mass out across a dozen different housing areas.
Ей было всего 18, когда она закончила университет. She was only 18 when she graduated from university.
Он сказал, что считает, что 2-й Массачусетский что мы никогда не сражались с пришельцами, что мы просто трусы, которые пришли сюда воровать у них. He said he thinks the 2nd Mass - we never fought the aliens, that we're just cowards who came here to steal from them.
Я закончил университет в прошлом году. I graduated from university last year.
Анархист и акула бильярда посещал Массачусетский институт? An anarchist pool shark attended M. I.T?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.