Ejemplos del uso de "Медицинским" en ruso con traducción "medical"
Говорили, что эти дети подвергались медицинским экспериментам.
The rumor was these kids were the subject of medical experiments.
Некоторые беспокоятся, что это помешает медицинским исследованиям.
Some are concerned that it will interfere with medical research.
Я не собираюсь заводить шашни с медицинским студентом.
I'm not running round with a medical student.
Мы ищем необычно низкого однорукого человека с медицинским образованием.
We're looking for an unusually short, one-armed man with medical training.
Я могу поговорить с медицинским оценочным советом от вашего имени.
I can talk to the medical evaluation board on your behalf.
Дейта, почему Вы хотите ознакомиться с медицинским данными доктора Тейнер?
Data, why do you want to look at Dr. Tainer's medical records?
Это решение было названо многими "Потенциально самым важным медицинским прорывом этого столетия".
This solution has been called, by some, "potentially the most important medical advance this century."
В 1980х этот доктор - Том Фергюсон - был медицинским редактором "Каталога Всей Земли".
In the 1980s, this young doctor, Tom Ferguson, was the medical editor of the Whole Earth Catalog.
Потому что доктор "Заплатки на локтях", является главным медицинским экспертом сообщества Массачусетс?
Because Dr. Elbow patches over there is the chief medical examiner of the Commonwealth of Massachusetts?
И сейчас мы можем это использовать. Я думаю, это станет большим медицинским прорывом.
And we can now use this as what I think will be a major medical breakthrough.
Никто против его воли не может быть подвергнут ни медицинским, ни научным экспериментам ".
No one shall be subjected to medical or scientific experiments against his or her free will.”
Больницам и медицинским учреждениям необходимо использовать молекулярные методы для более точной идентификации C. auris.
Hospitals and medical centers need molecular techniques to identify C. auris accurately.
Ни один человек без его согласия не может быть подвергнут медицинским, научным или иным исследованиям.
No person shall be subjected to medical, scientific or other experiments without his free consent.
улучшить систему доступа к медицинским услугам в тюрьмах путем найма большего количества квалифицированного медицинского персонала;
Improve the system of access to health care in prisons by recruiting more qualified medical staff;
Доверие медицинским учреждениям снизилось с 73% до 29% и в журналистику с 29% до 14%.
Trust in medical institutions dropped from 73% to 29%, and in journalism from 29% to 14%.
Почему ты постоянно закатываешь глаза когда я рядом, с твоим то воспитанием и медицинским образованием.
Why are you always rolling your eyes at me, with your normal upbringing and your medical degree.
И как быть с людьми, у которых желание умереть, совсем не связано с их медицинским состоянием?
And what about people whose reason for wanting to die is not related to their medical condition at all?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad