Exemples d’usage de "Мемуары" en russe avec traduction en anglais

<>
"Цена Дика Чейни" - возможно, вот так Буш должен назвать свои мемуары. "The Cost of Dick Cheney" - perhaps that should be the title of Bush's memoirs.
МЕМУАРЫ СУПЕРСЕКРЕТНОГО АГЕНТА - Эту книгу будут читать взахлеб в ближайшие месяцы. MEMOIRS OF A VERY SECRET AGENT Here's a book that many people will read during the next few months.
И я решила написать книгу, мемуары про это десятилетие своей жизни. And so I decided to write a book, a memoir, about this decade of my life.
(Кризисные мемуары бывшего министра финансов США Тима Гейтнера очень ясно объясняют эту точку зрения). (Former US Treasury Secretary Tim Geithner’s crisis memoir makes that point painfully clear.)
Ему заплатили 10 миллионов долларов за эти мемуары, но по слухам, рукопись - просто дерьмо. He was paid $10 million for these memoirs, but rumor has it the manuscript's a crock of shit.
Она называется "Дерзость для победы", и это мемуары о президентской кампании Барака Обамы 2008 года. It's called "The Audacity to Win," and it's a memoir of Barack Obama's 2008 presidential campaign.
Мемуары о кампании Обамы 2008 года являются печальным напоминанием о том, что могло бы быть Obama's 2008 campaign memoir is a sad reminder of what might have been
Редакция журнала Национальной медицинской ассоциации США подвергла мои мемуары клинической проверке, что уже довольно необычно, Now the Journal of the National Medical Association gave my memoir a full clinical review, which is very unusual.
Необходимо время, чтобы информация вышла в свет, мемуары были написаны, а важные события сыграли свою роль. Time is necessary for information to come to light, memoirs to be written, and the significance of events to reveal itself.
Знаешь, если ты на самом деле решишь написать мемуары, то лучше поручи это кому-нибудь другому. You know, if you do write a memoir, you should think about a ghostwriter.
В 2001 году он назвал свои мемуары "Hello Darlin': Tall (and Absolutely True) Tales about My Life". In 2001, he called his memoirs "Hello Darlin': Tall (and Absolutely True) Tales About My Life."
В эру Ельцина уволенные чиновники часто мстили, издавая свои мемуары и "рассказывая все" о своем бывшем шефе. In the Yeltsin era, sacked officials often took revenge by publishing their memoirs and "telling all" about their ex-boss.
Это довольно справедливый вопрос, так как мои мемуары о том, как я нашел способы лечения, которые помогли мне. That was a fair question because my memoir was simply how I found solutions that worked for me.
Во-вторых, эти мемуары - не более чем попытки оправдать себя, усеянные списками известных людей, которые встретились в ходе жизни на вершине. Second, these memoirs are usually little more than slabs of self-justification interspersed with lists of famous people met in the course of life at the top.
Однако усилия, потраченные на мемуары человеком, который в последние годы называл себя «министром-ментором», дают понять, что в конечном итоге заботило Ли. Yet the effort put into those memoirs by the man who called himself “Minister Mentor” during his later years offers a clue about Lee’s ultimate concern.
И в конце концов поехала с ним в его поместье, чтобы помочь ему написать мемуары. так толком и не поняв, почему он выбрал именно меня. Eventually accompanied him to his ranch to help him on those memoirs, never fully understanding why he'd chosen me to spend so many hours with.
Несомненно, мы узнаем больше об оправданиях Блэра за свои действия и его убеждениях сторонника интервенции, когда он начнет преподавательскую деятельность и должным образом, издаст свои мемуары. Doubtless, we will learn more about Blair's justifications for what he did, and further articulations of his interventionist creed, when he goes on the lecture circuit and, in due course, publishes his memoirs.
Теперь отслеживать количество слов в документе стало проще. Пишите ли вы эссе объемом 250 слов или собственные мемуары, вы знаете, сколько еще слов вам нужно напечатать. Easily keep track of the word count in your document as you scroll and ensure that you're hitting your target whether you're crafting a 250 word essay or your own memoir.
Еврейский культурный клуб, подготовивший проект " Связь между культурами и единство наций ", ежемесячно приглашает публику на семинары " Устные мемуары ", циклы концертов " Искусство вильнюсского региона ", творческие вечера и демонстрации документальных фильмов. The Jewish Culture Club, having prepared a project “Communication among cultures and the unity of nations”, every month invites the public to “Memoirs Vocally” seminars, cycles of concerts “Art of Vilnius Region”, creative evenings, and documentaries.
В правительстве он был противником «жесткого курса», за что его арестовали, и он находился под домашним арестом до самой смерти в 2005 году. Его мемуары были вывезены из страны на кассетах, замаскированных под записи пекинской оперы. Because he opposed the hard-liners in his own government, he was put under house arrest until his death in 2005, and his memoirs had to be smuggled out of the country on cassettes, disguised as Peking Opera recordings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !