Verwendungsbeispiele von "Мирной" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Отказ от мирной конституции Японии The Surrender of Japan’s Peace Constitution
Общая обстановка в стране остается мирной. The overall situation in the country has remained peaceful.
В течение отчетного периода общая обстановка в Тиморе-Лешти оставалась мирной и стабильной, несмотря на сообщения о январской вылазке вооруженной группы бывших ополченцев и столкновениях между военными и полицией. During the reporting period, the overall situation in Timor-Leste remained calm and stable despite the reported incursion of an armed ex-militia group in January and clashes between the military and police.
Она осталась мирной, несмотря на региональные войны. It has remained at peace, despite regional wars.
Предстоит выяснить, насколько насильственной или мирной она будет. How violent or peaceful this may be remains to be seen.
Палестинские и израильские дети заслуживают мирной жизни. Palestinian and Israeli children deserve to grow up in peace.
Что однажды Ирак станет свободной и мирной страной. That one day Iraq does become a free and peaceful nation.
параметрах мирного урегулирования Клинтона и всеарабской мирной инициативе. the Clinton peace parameters, and the all-Arab peace initiative.
Нравственное лидерство стало причиной мирной кончины безнравственной системы. Moral leadership caused the peaceful end of an immoral system.
И когда мы взлетали с аэродрома, Америка была мирной. And when we took off from the airfield, America was at peace.
Сейчас США должны справедливо поступить с этой мирной и демократической страной: The US should now do right by this peaceful and democratic country:
Участники будут руководствоваться концепцией свободной, мирной и единой Европы. The participants will be driven by a shared determination to complete the vison of a Europe that is whole, free, and at peace.
Общая валюта является только первым шагом на пути к мирной Европе. The common currency is but one step in bringing together a peaceful Europe.
Согласно японской «Мирной конституции» стране предположительно запрещается иметь вооруженные силы. Japan's "Peace Constitution" supposedly bans possession of military forces.
Конечно, бомбардировку Дрездена в 1945 году вряд ли можно назвать мирной. Of course, the bombing of Dresden in 1945 was not exactly peaceful.
Это для них единственная гарантия мирной жизни и будущего процветания. That is their only guarantee to live in peace and to achieve prosperity.
Те, кто ликвидирует возможность мирной революции, тем самым утверждают неизбежность революции насильственной. Those who make peaceful revolutions impossible make violent revolutions inevitable.
Президент Джордж Буш-старший называл такую Европу «целостной, свободной и мирной». President George H.W. Bush described it as a Europe “whole, free, and at peace.”
После столетий войн, политических бурь и массовых убийств Европа стала мирной и демократической. After centuries of war, upheaval, and mass killings, Europe is peaceful and democratic.
Но ненависть и кровопролитие все еще стоят на пути нашего видения мирной обстановки. But hatred and bloodshed still stand in the way of our vision for peace.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!