Verwendungsbeispiele von "Модель" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Они построили разгоняемую взрывами модель. They built a high-explosive propelled model.
Например, мы можем рассмотреть здесь модель молекулы ДНК. For example, we can look at a DNA molecule model here.
Fundacion Paraguaya сумел повторить эту модель достижения успеха в других странах. Fundación Paraguaya has been able to replicate this type of success in other parts of the world.
Подставив (33) в (14) после взятия логарифмов обеих частей (14) и добавив ошибку ?ijkt, получим следующую линейную обобщенную модель гедонической регрессии с фиктивной переменной: Substituting (33) into (14) after taking logarithms of both sides of (14) and adding the error term εijkt leads to the following linear generalized dummy variable hedonic regression model:
Никаких посредников (стопроцентная модель STP) No Dealing Desk Execution (STP model ensures no conflict of interest with your trades)
С этой точки зрения американская модель, например, является более удачной: From this standpoint, the American model, for example, is more successful:
выбирает модель рамочного соглашения, подлежащего заключению, из числа моделей, изложенных в статье 22 тер; Select the type of framework agreement to be concluded from among the types set out in article 22 ter;
Это изображение показывает эту модель. And this sequence shows the buildup of that model.
Например, модель рейтингов под названием "Машинопись" может включать следующие уровни: For example, a rating model titled “Typing” might include the following levels.
Отмечалось, что если системы полностью основанные на ФОСС, являются предпочтительными для относительно простых коммерческих процессов, то для более сложных систем, возможно, больше уместна модель полного патентования; в то же время инфраструктурным потребностям в наибольшей степени удовлетворяет сочетание различных видов программного обеспечения. It was suggested that, while a fully FOSS system might be preferable for relatively simple business processes, a full proprietary system could be more appropriate for complex systems, while infrastructure could be best served through a combination of various types of software.
Вот небольшая фрактальная модель этого. So here's a little fractal model for it.
Новая структура могла бы перенять организационную модель ВТО или, например, Совета Европы. Such a UN could follow the organizational model of the WTO, for example, or the Council of Europe.
Не должно быть никакого требования или ссылки на конкретный товарный знак, наименование, патент, эскиз, модель, конкретное место происхождения или производителя, если только нет ясного, достаточно точного или четкого средства описания характеристик объекта закупок и при условии включения таких слов, как " или эквивалент ". There shall be no requirement of or reference to a particular trade mark, name, patent, design, type, specific origin or producer unless there is also a salient, sufficiently precise and intelligible way of describing the characteristics of the subject matter of the procurement and provided that words such as “or equivalent” are included.
Улучшена модель программирования функции входа. Improved login programming model.
Модель ВВП в ФРС Атланте является оценкой еще ниже уровня 0,1%. The Atlanta Fed’s GDP model for example is estimating an even lower 0.1% pace.
Проверка транспортного средства на соответствие спецификациям завода-изготовителя для рассматриваемого использования проводится по следующим позициям: колеса, внутренняя боковая поверхность ободьев колес, шины (модель, тип, давление), геометрия переднего моста, регулировки тормозов (устранение вредного сопротивления), смазка переднего и заднего мостов, регулировка подвески и дорожного просвета транспортного средства и т. д. The following checks shall be made in accordance with the manufacturer's specifications for the use considered: wheels, wheel rims, tyres (make, type, pressure), front axle geometry, brake adjustment (elimination of parasitic drag), lubrication of front and rear axles, adjustment of the suspension and vehicle ground clearance, etc.
И затем модель предсказывает спад, And then the model makes predictions down the road.
Модель Google - замечательный пример того, что можно было бы назвать "пост-современной экономикой". Google's model is a neat example of what might be termed "post-modern economics."
Бизнес модель характеризуется возможностями лицензии компании (см. пункт "Дилер или Брокер"). Другими словами, дилер вправе использовать STP транзакции с целью определять конечные цены исполнения на поставщике ликвидности, но при этом принимать конечное решение об исполнении сам (так называемое автоподтверждение цены на уровне моста или риск-Book тип исполнения на уровне Агрегатора ликвидности). In other words, the dealer has the right to use STP transactions in order to determine final execution prices of a liquidity provider, but makes the final decision on transaction execution itself (the so-called auto-confirmation at the bridge level or riskbook type of execution at the level of a liquidity aggregator).
Но эта модель имеет шпиндель. That model has a more horizontal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!