Ejemplos del uso de "Морской" en ruso con traducción "navy"

<>
Ладно, встретимся в Морской полиции. All right, meet you back at the Navy yard.
Или выдохшийся морской пехотинец по имени Сэм? Or a washed-up navy seal named sam?
Мы не можем пойти на Морской причал. We cannot go to Navy Pier.
Когда это морской флот объявил бастурму вне закона? When did the navy outlaw pastrami?
ВМФ, ВВС, морской десант, спецназ, полиция Нью-Йорка. Marines, Air Force, Navy SEALs, Army Rangers, NYPD.
Старшина первой статьи Блейк, морской котик, служил на базе речной флотилии Стеннис. Petty Officer First Class Blake, a Navy SEAL, stationed at the Stennis Riverine Facility.
Её муж служил на флоте, и она до сих пор сторонница морской дисциплины. Her husband was in the Navy, and she still likes everything shipshape.
Учитывая, что офис морской полиции взрывают не каждый день, может, стоит сделать перепланировку? Since it is not every day that our Navy Yard gets blown up, does our office not deserve a few improvements?
Нет, мы найдём правильный поезд, мы найдём Морской причал, и тогда я буду сиять как алмаз которым я стал в то время как вы, ребята, были свидетелями этого. No, we are going to find the right train, we are going to Navy Pier, and then I'm going to shine like the diamond that I have become while you guys witness that.
Соединенные Штаты завершают две войны, из которых они вынесли обширные уроки, касающиеся объединения усилий сухопутных войск, ВМС, ВВС и морской пехоты, включая национальную гвардию и резервистов, для достижения победы над врагом. The US is coming out of two wars where it amassed vast lessons on bringing Army, Navy, Air Force, and Marines, including National Guard and reservists together to win the fight.
Выступления против милитаризации и нарушений прав человека, а также законов Пуэрто-Рико и Соединенных Штатов Америки морской пехотой на Вьекесе и в Пуэрто-Рико приводит к усилению политического преследования защитников прав человека, состоящих в местных неправительственных организациях. “Condemnation of militarization and violations of human rights and of the laws of Puerto Rico and the United States by the Navy in Vieques and Puerto Rico has given rise to increased political persecution of the upholders of human rights in local non-governmental organizations.
К числу этих ключевых задач относятся завершение подготовки и обучения персонала четырнадцатой дивизии иракской армии в Басре, в том числе посредством внедрения порядка 800 военнослужащих в командную структуру четырнадцатой дивизии; завершение работы по передаче управления аэропортом в Басре гражданским лицам; и продолжение усилий по наращиванию потенциала иракских военно-морских сил и морской пехоты по обеспечению охраны территориальных вод страны, порта и нефтяных платформ. Those key tasks include completing the training and mentoring of the fourteenth division of the Iraqi army in Basra, including through the embedding of around 800 personnel in the fourteenth division command structure; finalizing the preparation of Basra airport for civilian control; and continuing to develop the capacity of the Iraqi navy and marines to protect territorial waters, the port and oil platforms.
Кто-нибудь смотрел "Морские ведьмы"? Anybody else seen "Hellcats of the Navy"?
Мой приятель был морским капелланом, начал программу помощи бездомным. Buddy of mine was a navy chaplain, and he started a homeless outreach program.
И это сварило вкрутую морская медсестра из Омахи, на другом. And this hard-boiled navy nurse outta Omaha, on the other.
Другая - это морская система Aegis, размещенная на кораблях ВМС США. The other is the sea-based Aegis system, which is deployed on Navy ships.
"Морские котики" никогда не приступают к миссии без плана отступления. Navy Seals never start a mission without an exfiltration plan.
Я смогу сконструировать модель, когда мы вернёмся в Морскую полицию. I can construct a mold when we get back to the Navy yard.
Он воспользовался одним и тем же скользящим морским узлом для обоих жертв. He did use the same Navy slipknot on both victims.
Президент устраивает похороны для морского ветерана, а я узнаю об этом из инстаграмы могильщика? The President throws a funeral for a down-on-his-luck Navy vet, and I have to find out about it from the gravedigger's Instagram account?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.