Beispiele für die Verwendung von "Наборы свойств" im Russischen

<>
Наборы свойств, измененные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016 Property sets modified by Exchange 2016 RTM
При установке окончательной первоначальной версии Exchange 2016 изменяются такие наборы свойств: The following property sets are modified when you install Exchange 2016 RTM:
Из естественных наук мы знаем, что люди состоят из атомов, а еще мы много знаем относительно свойств атомов, и в некотором теоретическом смысле мы способны предсказать, что могут делать определенные наборы атомов. From the physical sciences we know that people are made of atoms, and we know a lot about the properties of atoms, and in some theoretical sense we can predict what sets of atoms can do.
Дорожные наборы для Вас находятся между креслами / на полке. Travel kits are placed between seats / on the rack.
Свойства — настройка свойств графика. Properties — opens the window of chart properties.
Наши наборы графических, аналитических и автоматизированных инструментов обеспечат вам необходимый уровень конкурентоспособности, чтобы вы могли успешно совершать операции на самых прибыльных финансовых рынках валютных пар. Our graphing, analytic and automated toolsets give you the required competitive edge to successfully participate in the most rewarding currency pairs financial markets.
Такой файл можно создать в окне свойств эксперта, нажав кнопку "Входные параметры - Сохранить". This file can be created in the expert properties window by pressing of the "Inputs - Save" button.
И более того, она может делать это каждый шаг (на техническом жаргоне, используя “онлайн” алгоритм), то есть нет необходимости делить данные на “тренировочный” и “тестовый” наборы, и нет необходимости определять период “окна”, как в случае скользящих средних. And furthermore, it can do so one-step at a time (or in technical jargon, using an "online" algorithm): i. e., there is no need to separate the data into "training" and "test" sets, and no need to define a "lookback" period unlike moving averages.
2) Описание свойств валютного инструмента: 2) The description of currency symbol properties:
В Adobe Flash Player регулярно находят критические уязвимости, которые часто включают в наборы эксплойтов. Critical vulnerabilities are regularly found in Adobe Flash Player, and are quickly used in exploit kits.
Окно свойств советника Expert Properties Window
Если ECDHE недоступен, отключите все наборы шифров DHE и используйте обычный алгоритм RSA. If ECDHE is unavailable, you can turn off all DHE cipher suites and use plain RSA.
Чтобы получить такой график, необходимо нажать кнопку панели "Графики", комбинацию клавиш-акселераторов Alt + 1, соответствующую опцию окна свойств графика или выполнить команду меню "Графики — Бары". To make a chart of this type, one has to press the button of the "Charts" toolbar, accelerating keys of Alt + 1, the corresponding option of the Charts Setup window, or execute the "Charts — Bar Chart" menu command.
Представьте продукты, наборы или приложения во всех подробностях. Show details about specific products, packages or apps
Кроме того, в окне свойств графика при помощи опции "Фиксировать масштаб" можно задать точный масштаб, определив верхнюю и нижнюю границы. Besides, the chart can be zoomed precisely by defining of upper and lower borders in the Charts Setup window with the "Scale fix" option.
Старайтесь не создавать слишком маленькие наборы продуктов. Avoid creating product sets that are too small.
Однако, пока идет текущее исполнение, открыть страницу свойств советника нельзя. However, while current executing, the window of the expert properties cannot be opened.
Наборы результатов, возвращенные в обновлении Webhooks, также различаются структурой JSON. Возвращенные поля зависят от узла, на который оформлена подписка. Result sets returned as part of a webhook update also vary in JSON structure - fields returned depend on the node you subscribe to.
При этом двойной клик вызывает окно свойств объекта. At that, the double click calls the window of the object properties.
Действия и наборы результатов Actions and Result Sets
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.