Exemples d’usage de "Назовем" en russe avec traduction en anglais

<>
Назовём эту стратегию "Операция СНГ". Call this strategy "Operation CIS."
Назовем тебя Хачи, как 8 So we'll name you Hachi as in 8
Назовем ее иллюзией волшебной палочки. Call it the magic wand illusion.
Мы назовем нашу гостиницу "Синяя Зубатка". We name the inn "The blue Catfish".
Назовем его ВК ИД клиента. Let’s call it Customer ID FK.
Мне все равно, но мы не назовем нашего ребенка Стаккато Мамба. I don't care, but we are not naming our child Staccato Mamba.
Назовем этот процесс быстрой модернизацией. Call itfast-forward modernization.
Поэтому мы ввели знак плюса, чтобы между именами и фамилиями был пробел. Нажмем кнопку ОК и назовем поле Имя клиента. So we use two plus signs to combine the names with a space, select OK, and name the field customer name.
И мы назовем его колесом. And we'll call this a wheel.
Но никто и никогда всерьез не думал, что США позволят Citigroup и Bank of America - назовем лишь два банка - потерпеть крах. But no one ever seriously thought that the US would allow Citigroup and Bank of America, to name just two, to fail.
Окей, назовем эту "Муча Коктейль". Okay, you call this Mocha Milkshake.
Давайте назовем это поле «ВК ИД клиента», обозначив таким образом, что родительское поле — это «ИД клиента»; буквы «ВК» напоминают, что это внешний ключ. Here, let’s name the field Customer ID FK, which indicates the parent field is Customer ID and FK reminds us that this is a foreign key.
Назовем это - перепалка легкой кавалерии. Call it a light cavalry skirmish.
Назовем трех из них: Американская ассоциация пенсионеров (AARP); Американская федерация труда и Конгресс производственных профсоюзов AFL-CIO; Центр бюджетных и политических приоритетов (CBPP) для бедных”. To name three: AARP for retirees; the AFL-CIO for unionized workers; the Center on Budget and Policy Priorities [CBPP] for the poor.”
Назовем это трагедией Европейского Союза. Call this the tragedy of the European Union.
Назовём их "ориентированные на будущее". We're going to call them "future-oriented."
Думаю, мы назовем его Черепашьим островом. I think we'll call it Turtle Island.
Давай просто назовем это переходным возрастом. Uh let's just call it puberty.
Назовем это симметрией 6-3-2. And it's a symmetry we call 6-3-2.
Что если мы назовем это одолжением? What if we call it a loan?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !