Exemplos de uso de "Начинайте" em russo

<>
"Арбалет", начинайте отделение посадочного модуля. Crossbow, you are go to start lander separation.
Начинайте зашивать оболочку мозга, доктор Лонг. Begin closing the dura, Dr. Long.
Следуйте инструкциям на экране и начинайте торговать! Follow the instructions on your screen to get started!
И начинайте поворачивать руль влево. And start turning the steering wheel left.
Начинайте торговать на своем устройстве на базе Android Ready to begin trading from your Mobile MT4 droid device
Начинайте копать эти 100 метров. Start excavation work over 100 yards.
начинайте свой торговый план с положительного утверждения, которое вы можете читать вслух; Begin your trading plan with a positive affirmation that you read aloud
И начинайте увлажнение защитным раствором. And start flushing in the preservation solution.
Когда вы будете готовы, переходите к следующему слайду или анимации и начинайте доклад. When you are ready, advance to the next slide or animation, and begin your talk.
Начинайте отсюда и чистите до конца. Start from the front and clean all the way back.
При нажатии кнопки Установить Office распознает использующуюся операционную систему, поэтому начинайте процедуру установки, используя именно компьютер Mac. Office recognizes what operating system you're using so make sure you're on your Mac when you click Install to begin the install procedure.
Смиритесь и начинайте грызть дробленую пшеницу. Suck it up and start eating the shredded wheat.
Не начинайте выражение условия с оператора =. В начале выражения должно стоять понятное название, за которым следует двоеточие. Do not precede the criteria expression with the = operator; instead, begin the expression with a descriptive label followed by a colon.
Все возьмите ведра и начинайте грохотать. Everyone, take a bucket and start rattling.
Начинайте торговать на своем компьютере Mac Start trading with your Mac desktop
Найдите Септу и начинайте собирать вещи. Get your Septa and start packing your things.
Начинайте давать внутривенные иммуноглобулины и делайте плазмоферез. Start the patient on IVIG and plasmapheresis.
Начинайте чёртов поединок, пока я не обоссался! Start the damn joust before I piss myself!
Внесите средства на счет и начинайте торговать. Fund your account and start trading
Начинайте торговать на крупных рынках с низкими спредами. Start trading the major markets with low spreads.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.