Exemples d’usage de "Не твое" en russe avec traduction en anglais

<>
В любом случае, это не твоё дело. In any case, it's none of your business.
Это не твоё дело. That's none of your business.
Не твоё дело! It's none of your business.
Ну, можешь передать "слухам", что Лесли очень добрый и мягкий человек и ты прав, это не твоё дело. Well, you can tell "from around" that Leslie is a very kind and gentle person and you're right, it's none of your business.
И это не твоё дело, чувак. And mind your business, guy.
Ари, это не твое решение. Ari, it's not your decision.
Это не твое дело, но я не могу поехать. Not that it's any of your business, but I can't make the trip.
Я разве не сказал, что это не твое дело? Did I not say mind your business?
Это не твое дело, Нома. It's none of your business, Noma.
Как я всегда говорю, если ты можешь читать, ты можешь готовить, но у тебя нет времени готовить, это просто не твое дело. Like I always say, if you can read, you can cook, but you don't have time to cook, it's just not your thing.
Сиги, это не твое дело. Sigi, it's none of your business.
Если бы не твоё упорство. If not for your doggedness.
Но я думаю, что это не твоё место. But I just don't think this is a good fit for you.
Не знаю, о чем ты, но, что бы там ни было, я вполне уверен, что это не твое дело. I don't know what you're talking about, but, whatever it is, I'm pretty damn certain it's none of your business.
Это не твое дело, солдат. This isn't your fight, solider.
Сиена, потому что это не твое. Sienna, because it's none of your.
Не твое долбаное дело почему, чувак. None of your goddamn business is why, man.
Не твоё собачье дело. None of your beeswax.
Твое тело больше не твое, только мысль, только сознание. Your body isn't your body anymore, only a thought, only a consciousness.
Это не твоё дело, Микки, так что не суйся! Ain't none of your business, Mickey, so stay out of it!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !