Usage examples of "Ниамей" in Russian with translation to English

<>
Translations: all9 niamey9
Пять региональных представительств расположены в следующих субрегионах, за деятельность в которых они несут ответственность: Кигали, Восточная Африка; Лусака, Южная Африка; Ниамей, Западная Африка; Танжер, Марокко, Северная Африка, и Яунде, Центральная Африка. The five subregional offices are located in and are responsible for the following subregions: Kigali, East Africa; Lusaka, Southern Africa; Niamey, West Africa; Tangier, Morocco, North Africa; and Yaoundé, Central Africa.
уделяется особое внимание необходимости проведения исследований и разработки методов для лучшего документирования полной стоимости деградации засушливых земель, особенно потерь экологических благ и функций, а также человеческого и социального капитала (Рим, декабрь), и других вариантов развития (Седе-Бокер), а также для численного выражения значительных выгод, которых можно добиться при помощи стабильной реабилитации и освоения этих земель (Ниамей); Emphasis of the need for research and methods to better document the full costs of dryland degradation, particularly the losses of ecological goods and services, and of human and social capital (Rome, December) and different development paths (Sede Boqer), and to quantify the substantial benefits that could accrue from the sustainable rehabilitation and development of these lands (Niamey);
14 районных родильных домов, 4 детские консультации, 3 специализированных центра (туберкулезный диспансер, лепрозорий и центр охраны репродуктивного здоровья в Ниамее); 14 neighbourhood maternity homes, 4 maternity reference units and 3 specialized centres (tuberculosis centre, leprosy centre and reproductive health centre at Niamey);
Эта подпрограмма будет осуществляться пятью субрегиональными центрами развития, расположенными, соответственно, в Танжере (для Северной Африки), Ниамее (для Западной Африки), Яунде (для Центральной Африки), Кигали (для Восточной Африки) и Лусаке (для южной части Африки). This subprogramme will be implemented by the five subregional development centres, located in Tangiers for North Africa, Niamey for West Africa, Yaoundé for Central Africa, Kigali for East Africa, and Lusaka for Southern Africa.
Ответственность за осуществление этой подпрограммы возложена на пять региональных отделений Экономической комиссии для Африки, расположенных в: Танжере (для Северной Африки); Ниамее (для Западной Африки); Яунде (для Центральной Африки); Кигали (для Восточной Африки); и Лусаке (для южной части Африки). The responsibility for implementing this subprogramme lies with the five subregional offices of the Economic Commission for Africa located at: Tangiers for North Africa; Niamey for West Africa; Yaoundé for Central Africa; Kigali for East Africa; and Lusaka for Southern Africa.
На двадцать девятой конференции глав государств и правительств, состоявшейся в Ниамее 12 января 2006 года, было принято решение о пересмотре уставных документов Межправительственной группы по борьбе с отмыванием денег (GIABA) в целях включения в сферу ее компетенции борьбы с финансированием терроризма. The twenty-ninth session of the Summit of Heads of State and Government of ECOWAS held on 12 January 2006 at Niamey took a decision amending the regulations of the Intergovernmental Action Group against Money-laundering (GIABA) to expand its mandate to include combating terrorism.
На встрече, состоявшейся в Ниамее 8 апреля 2003 года, министры финансов и председатели региональных учреждений стран зоны франка обратились к Комитету по борьбе с отмыванием денег с просьбой продолжать оказывать компетентным органам стран зоны франка помощь, в частности, в целях содействия эффективному применению правовых рамок, принятых государствами-членами. During the meeting held in Niamey on 8 April 2003 the Ministers of Finance and heads of the regional institutions of the CFA Franc Zone requested the committee on money-laundering to continue to support the competent authorities of the CFA Franc Zone, particularly to facilitate the effective implementation of the legal frameworks adopted by member States.
Аналогичным образом, по итогам первоначальных обсуждений с Постоянным межгосударственным комитетом по борьбе с засухой в Сахеле, состоявшихся в Уагадугу 2 августа 2008 года, представители ЮНОВА посетили региональный центр АГРОГИДРОМЕТ в Ниамее 13 марта для изучения возможностей сотрудничества и совместных действий по проблемам продовольственной безопасности и изменения климата и их влияния на стабильность в субрегионе. Similarly, as a follow-up to initial discussions with the Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel held in Ouagadougou on 2 August 2008, UNOWA visited the AGHRYMET Regional Centre in Niamey on 13 March to explore areas of collaboration and joint action on food security and climate change and their impact on subregional stability.
Как и предыдущие форумы, которые организовывались сетью «Женщины за лучший мир», — в Мапуту (2006 год) и Мадриде (2007 год) — встреча в Ниамее предоставила возможность для обмена опытом и выдвижения идей в целях содействия расширению участия женщин в деятельности в таких областях, как образование, политика, культура, правосудие, экономика и средства массовой информации и в общественной работе, содействуя тем самым процессу развития на африканском континенте. As was the case with the previous gatherings of the Network of Women for a Better World — held in Maputo (2006) and Madrid (2007) — the meeting of Niamey provided an opportunity for exchanging experiences and proposing ideas in order to promote a wider participation of women in areas such as education, politics, culture, justice, the economy, media or social movements, thus contributing to the development of the African continent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!