Exemplos de uso de "ОАО " Объединённые кондитеры "" em russo

<>
ОАО "Ростоваэроинвест" признало немецкую компанию Assmann Beraten + Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта. Open joint-stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten + Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility.
Конечно, по сравнению с многими другими странами, Объединенные Арабские Эмираты и Сирия имеют небольшой портфель валютных резервов, но следует вспомнить о Китае, который старается отойти от казначейских обязательств США. Of course, compared to many other countries, the UAE and Syria only have a small portfolio of reserves, but with talk of China still looking beyond US Treasuries.
Некоторые шаги в сторону прогресса уже были сделаны: компания изменила свой статус, став в 2015 году ОАО и начав коммерческие операции. Some steps toward progress have been made as the company changed its status from a state agency to a state-owned public joint stock company in 2015 and began commercial operations.
Если объединенные результаты из проверочных периодов удовлетворительные, то будем считаем это торговой системой. If the concatenated results of the out-of-sample periods are satisfactory, consider trading the system.
Основной причиной снижения стал плановый капитальный ремонт цехов в ОАО «Дорогобуж», проходивший в сентябре и октябре, и капитальный ремонт на заводе в Китае. It is mainly due to the scheduled overhaul of Dorogobuzh's main workshops in September and October and a planned overhaul at the company's plant in China.
В этом году к группе присоединились Объединенные Арабские Эмираты, конвертировав 10 процентов валютных резервов из долларов в евро, в то время как Сирия планирует снизить долларовый ориентир к концу года. This year, the United Arab Emirates joined the group by shifting 10 percent of their own reserves from dollars to Euros while Syria is planning to drop their dollar peg by year end.
Новость: Генеральный директор ОАО "Татнефтехиминвест-холдинг" (координирует деятельность нефтехимических предприятий в Татарстане) Рафинат Яруллин на заседании совета директоров компании обнародовал некоторые итоги деятельности Татнефти. News: Rafinat Yarullin, CEO of Tatneftekhiminvest Holding, which coordinates all Tatarstan-based petrochemical companies, unveiled some of Tatneft's operating results at a BoD meeting.
В том случае, если счетом владеет не один (1) человек, все совладельцы берут на себя объединенные обязательства перед компанией FXDD, предусмотренные проведением коммерческих операций со счетом, и соглашаются следовать всем условиям настоящего Клиентского Соглашения, подписанного каждой Стороной. If this account is held by more than one (1) person, all of the joint holders are jointly and severally liable to FXDD for any and all obligations arising out of transactions in the account and agree to be bound by all terms and conditions of this Customer Agreement signed by each party.
Но в 2010 году прибыль ОАО «Газпром» превысила прибыль Chevron и Exxon Mobil. But in 2010, Gazprom earnings beat both Chevron (CVX) and ExxonMobil (XOM).
Объединенные Арабские Эмираты, крупнейший экспортер сжиженного природного газа, в прошлом году закупил нефтегазовое оборудование на 219,2 миллиона долларов. The United Arab Emirates, the largest exporter of liquefied natural gas, imported $219.2 million last year.
Например, название ОАО «Компания» можно изменить на ООО «Компания». For example: Company Name Inc. can be changed to Company Name LLC.
Объединенные Арабские Эмираты внимательно следят за происходящим. The United Arab Emirates is taking note.
Однако его нельзя изменить на нечто совершенно другое, например, ОАО «Бизнес». However, it cannot be changed to something completely different such as Business Name Inc.
Объединенные Арабские Эмираты были на втором месте с 70%. The United Arab Emirates was second with 70 percent.
«Газпром», «Роснефть» (которая поглотила ЮКОС), и ОАО «РЖД» публично выпрашивали государственные деньги. Gazprom, Rosneft (which absorbed Yukos), and Russian Railways have been publicly begging for government money.
Или возьмите Объединенные Арабские Эмираты, там на семью приходится 1,9 ребенка. Or look at the United Arab Emirates, with 1.9 children per family.
Имеет смысл оказать помощь в разработке/совершенствовании систем мониторинга на крупных промышленных объектах/предприятиях (включая изотермическое хранение аммиака на заводе ОАО " Гродно-Азот ") для профилактики промышленных аварий. It is desirable to have assistance in the development/improvement of monitoring systems for large hazardous installations/enterprises (including the isothermal storage of ammonia at the “Grodno-Azot” plant) in order to prevent industrial accidents.
В самом деле, Турция играет ключевую роль в новом альянсе между НАТО и Советом по сотрудничеству стран Персидского Залива (GCC), включающему Саудовскую Аравию, Объединенные Арабские Эмираты, Катар, Оман, Кувейт и Бахрейн. Indeed, Turkey’s role is pivotal in the new alliance between NATO and the GCC, which includes Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Qatar, Oman, Kuwait and Bahrain.
Представители ОАО " Каустик ", " КазТрансОйл " и " ЛУКОЙЛ-Нижневолжскнефть " встретились во Дворце Наций 15 июня 2006 года и решили создать при Рабочей группе Консультативный совет предприятий с целью оказания помощи в поощрении инициатив предприятий, касающихся мониторинга окружающей среды и представления экологической отчетности. Representatives of JSC “Caustic”, KazTransOil and LUKOIL-Nizhnevolzhskneft met at the Palais des Nations on 15 June 2006 and agreed to establish an enterprise consultative board at the Working Group to help promote enterprise initiatives on environmental monitoring and reporting.
Объединенные данные о чувствах, которые люди выразили по отношению к вашим материалам. The aggregated sentiment that people expressed about the content.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.