Exemples d’usage de "ОТХОДЫ" en russe avec traduction en anglais

<>
В грузовике находятся химические отходы. Inside this truck is a chemical waste byproduct.
Заменить и списать в отходы Replace and scrap
Признается, что сброс неочищенных вод, дождевой сток с обрабатываемых полей и промышленные отходы являются главными причинами загрязнения биогенными веществами прибрежных вод малых островных развивающихся государств. Untreated sewage, agricultural runoff and industrial waste are acknowledged to be principal causes of nutrient pollution of small island developing States coastal waters.
Один эксперт предложил перечень экологических товаров, включающих в себя рециркулированные отходы, водохозяйственные товары, товары для снижения уровня загрязнения воздуха, почвозащитные товары и товары, связанные с экосистемами. One expert proposed a list of environmental goods consisting of recycled waste, water products, air-pollution-abatement products, soil-conservation products and products derived from ecosystems.
Химическое оружие и токсические отходы. Chemical weapons and toxic waste.
Списание основного средства в отходы Scrap a fixed asset
Это отходы из производства хлопка. It's a waste product.
Товары производственного назначения удаляются как отходы. Capital goods are removed as waste/scrap.
Дикий Запад и электронные отходы The Wild West of Electronic Waste
Утилизация в отходы возвращенной номенклатуры и предоставление сменной номенклатуры клиенту. Scrap the returned item and provide a replacement item to the customer.
Держу пари, это наши пропавшие отходы. Bet that's our missing chemical waste.
Соответствующее действие метода обработки "Кредит и замена" или "Отходы и замена" не отменяется. An underlying disposition action of Credit and Replace or Scrap and Replace is not overruled.
Уголь и ядерная энергия - давайте сравним отходы. So, between coal and nuclear, compare their waste products.
Оно обрабатывается в качестве действия метода обработки "Кредит и замена" или "Отходы и замена". It is treated as a disposition action of Credit and Replace or Scrap and Replace.
В этих бочках, видимо, находятся химические отходы. These barrels here are probably full of chemical waste.
Опасные отходы могут также смешиваться с бумажными отходами, металлоломом или химическими веществами, предназначенными для рециркуляции. Hazardous waste can also be mixed in with waste paper, scrap metal or chemicals intended for recycling.
" UN 1993 ОТХОДЫ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ, Н.У.К. “UN 1993 WASTE FLAMMABLE LIQUID, N.O.S.
Бракованную продукцию можно отправить на склад для доработки или списать как отходы в складские потери. Defective products can either be sent to inventory for rework or written off to inventory losses as scrap.
Ты говорил, что тела сбрасывают в токсичные отходы? Did you say the bodies are getting mixed together with the toxic waste?
Щелкните Выбытие, щелкните Продажа или Отходы, затем настройте подробные счета, чтобы реверсировать остаточную стоимость основного средства. Click Disposal and then click Sale or Scrap, and then set up detailed accounts to reverse the net book value of the fixed asset.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !