Usage examples of "Обаму" in Russian with translation to English

<>
Я тепло приветствую президента Обаму. I extend a warm welcome to President Obama.
Почему Европа Поддерживает Обаму по Ирану Why Europe Backs Obama on Iran
Год назад Обаму превозносили сверх меры; Obama was praised extravagantly a year ago;
Палестинцы решили поймать Обаму на слове. Palestinians decided to take Obama at his word.
Обаму захватил ураган худших аспектов американской демократии: Obama ran right into a perfect storm of the worst aspects of American democracy:
Я собираюсь отдать свой голос за Барака Обаму. I am voting for Barack Obama.
И мы все хотим верить в президента Обаму. And we all want to believe in President Obama.
Кроме того, внутреннее давление вынудило Обаму пренебречь вопросами торговли. Likewise, domestic pressure has caused Obama to neglect trade issues.
Он неоднократно предостерегал Обаму не начинать «стрелять» в Сирии. He repeatedly warned Obama not to get into a “shooting war” in Syria.
Но Обаму нельзя обвинять за попытки что-то сделать. Obama cannot be faulted for trying.
Почему европейцы обожают только что избранного американского президента Барака Обаму? Why do Europeans adore America’s president-elect, Barack Obama?
Вовсе не слабость или беспомощность вынудила Обаму играть по-крупному. It was not weakness or helplessness that induced Obama to play for high stakes.
Я голосовал за президента Обаму дважды, разделяя надежду на возможность изменений I voted for President Obama twice, sharing hope in possibility of change
Бизнесмены Америки должны поддержать миссис Обаму в делах, которые она планирует. Businesses of America need to support Mrs. Obama to do the things that she wants to do.
Только тогда бы мы увидели британского, французского, голландского или немецкого Обаму. Only then would we see a British, French, Dutch, or German Obama.
Но какие моральные обязанности это налагает на конкретного лидера, например, Обаму? But what moral obligation does this place on a particular leader like Obama?
Тем не менее, на Ближнем Востоке слабаком сейчас считают именно Обаму. Yet it is Obama who is now regarded as weak in the Middle East.
Кроме того, в случае победы Обаму будет сдерживать своя собственная демократическая партия. Moreover, if elected, Obama will be constrained by his own Democratic Party.
Поставив Обаму в противостояние с остальной частью американского истеблишмента, Нетаньяху заставил его отступить. By putting Obama at odds with the rest of the US establishment, Netanyahu forced him to retreat.
Например, The Chicago Tribune, поддержав в 2008 году Барака Обаму, оказала большое воздействие. For instance, The Chicago Tribune’s endorsement for Obama in 2008 seemed to have a significant effect.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!