Ejemplos del uso de "Ордера" en ruso

<>
Это уникальный номер рыночного ордера. It is a unique number of the market order.
Все ордера лишь на задержание. These are all committal warrants.
Ордера исполняются мгновенно без реквотов. Orders are executed immediately without re-quotes.
Вы взломали дверь и вошли внутрь без ордера. You were breaking through a padlocked door without a warrant.
Без ограничений на отложенные ордера No restrictions on pending orders
У нас нет ордера и кроме того, здесь нет ничего. We don't have a warrant and besides, there's nothing here.
• Volume - объем установленного отложенного ордера. • Volume - The volume set for 'Pending Orders'.
Ты же знаешь, мы не можем вскрыть ячейку без ордера. You know, we can't open a safe deposit box without a warrant.
Установить отложенные ордера из списка Place pending orders
Немецкий суд выдал ордера на арест всех причастных к его похищению. A German court has now issued arrest warrants for those involved in his abduction.
Без ограничений на лимитные ордера No restrictions on limit orders
(Но судья решил, что для выдачи ордера на арест предъявленных улик недостаточно.) (The judge ruled that there was insufficient reason to issue the requested arrest warrant.)
Trailing Stop — срабатывание одноименного ордера. Trailing Stop — triggering of the order of the same name.
Это помешало выдаче международного ордера на арест, что позволило Онищенко бежать в Лондон. This sufficed to prevent an international arrest warrant from being issued, enabling Onishchenko to flee to London.
Это уникальный номер отложенного ордера. It is a unique number of the Pending Order.
Переключаем канал, у нас есть все для получения ордера на ДНК Мисс Торней? Changing the channel, do we have enough to get a warrant for Ms. Tournay's DNA?
Ордера исполняются мгновенно без реквот. Orders are executed immediately without re-quotes.
вновь заявил о заинтересованности правительства его страны в исполнении ордера на арест Лорана Нкунды; Reiterated the interest of his Government to act upon its arrest warrants for Laurent Nkunda;
Чтобы открыть диалог изменения ордера: To open the Modify order dialog:
Давай позвоним капитану и посмотрим, считает ли капитан, Что мы имеем достаточно для ордера. Let me call it in, see if the captain thinks we've got enough for a warrant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.