Ejemplos del uso de "Отведу" en ruso

<>
Я отведу тебя выпить пива. I'll take you to drink a beer.
Я отведу тебя в Блэкхоук. Take you to the Blackhawk.
Отведу тебя в Детский мир. I'll take you to Kiddie World.
Тогда я тебя кое куда отведу. Then I shall take you someplace.
Сейчас я отведу вас в акустическую лабораторию. I'll take you now to the acoustic lab.
Тогда позвольте я отведу вас к знакомому гробовщику. Let me take you to an undertaker of my acquaintance.
Мама, давай я отведу тебя в твою комнату. Hey, mom, let me take you up to your en suite.
Я отведу своих дочерей посмотреть на голову Ленина в Шпандау. I will take my daughters to see Lenin's head in Spandau.
Да, я обещал детям, что отведу их покататься на роликах. Yeah, I told my kids I'd take them roller skating.
Давай я отведу тебя на обед в какое-нибудь особенное место. Let me take you somewhere special for dinner.
Она ведь не будет возражать, если я отведу старика Ронни выпить, да? She wouldn't mind if I took old ronnie out For a drink, would she?
Не отрывайте ног от земли, пока я отведу его в больничное крыло. Keep your feet on the ground while I take him to the hospital wing.
Но чтобы его не расстраивать, я отведу его в ресторан и сделаю дорогой подарок. But not to upset you, I will take you to a restaurant and give you an expensive gift.
Я надену свой лучший галстук и жилетку и отведу мою девочку куда-нибудь поесть. I'll put on my bolo tie and my best vest and take my girl out to eat.
Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом. When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Может, в следующий раз я отведу тебя в ресторан, где ты сможешь сама убрать свой столик. Maybe next he'll take you to a restaurant where you get to bus your own tables.
Когда я закончу писать письмо, я отведу тебя на озеро, которое примерно в двух милях за холмом. When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Может быть, я отведу тебя поужинать в настоящий ресторан, где нам не нужно будет есть, стоя над мусорным баком. Maybe I can take you for a meal at a real restaurant, where we don't have to eat our dinner standing over a garbage can.
Если ты подбросишь меня до собора св. Михаила, я отведу Стейси на балет и проверю расписание поездов на завтра. If you drop me off at St Michael's, I can take Stacey to ballet and check the train times for tomorrow.
Когда дел на работе будет меньше, я отведу тебя в Детский мир, и мы купим для твоей Барби новую подружку. When things at work settle down a little bit, I will take you to the American girl store, and we will buy your doll Sally a new friend.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.