Ejemplos del uso de "Открытка" en ruso

<>
Это же просто открытка, Сестра. It would only be a birthday card, Sister.
И последняя открытка, о которой я бы хотел рассказать. This is the last postcard I have to share with you today.
Ты говоришь, как поздравительная открытка, Алекс. You sound like a greeting card, Alex.
И следующая открытка была сделана из одной из таких фотографий. And this next postcard was made out of one of those photos.
Прошлогодняя рождественская открытка от Мисс Виола. A Christmas card I got from Miss Viola years later.
Её Королевское Высочество здесь, и ваша драгоценная открытка за банкой для чая. Her Royal Highness is here, and your precious postcard is behind the tea caddy.
Так что это была самая лучшая открытка. So it was a pretty cool birthday card.
Поздравительная открытка и 31 капкейк "красный бархат". A birthday card and 31 red-velvet cupcakes.
Может открытка на день рождения или дневник? Maybe a birthday card or a diary?
У тебя подарок и поздравительная открытка для неё. You got her a present and you got her a birthday card.
Я думала, ты сказала, что это открытка ко дню рождения. I thought you said it was a birthday card.
И он сказал: "Не-не-не, пап - это открытка за то, что ты - самый лучший читатель сказок в мире!" And he said, "No, no, no, Daddy - this is a card for being the best story reader in the world."
Он всегда обещал приехать на мой день рождения, но всё, что я когда - либо от него получала, была открытка и немного денег. He always promised to come to my birthday, but all I ever got was a card and some money.
Я просто хотела напомнить что у вас встреча с Томкинсом в четыре, и нужно, чтоб вы подписали "Джон Хэнкок" в паре мест, как например поздравительная открытка Марку Цукербергу. Just wanted to remind you that you have the Tomkins meeting at 4:00, and I need your John Hancock on a few things, including a birthday card for Mark Zuckerberg.
На моём столе лежит открытка для Айзека Лайе, и каждый из вас, лузеров, не только подпишет её, но и оставит в ней личное послание настолько глубокое и проникновенное, что у тренера от него навернутся на глаза слёзы. There's a card on my desk for Isaac Lahey, and every one of you losers is not only going to sign it, you're going to write a personal message so profound and deep, it's gonna bring a tear to Coach's eye.
Пароль был в поздравительной открытке. Password was in a birthday card.
Спасибо за твою красивую открытку. Thank you for your beautiful postcard.
Она сказала, что посылала открытки. She said she sent birthday cards.
Я бы хотел купить открыток. I would like to buy some postcards.
Мы отлично подписали открытки, мам. You know, we did a good job with those cards, Mom.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.