Exemples d’usage de "ПОДПИСИ" en russe avec traduction en anglais

<>
Щелкните Строка подписи Microsoft Office. Click Microsoft Office Signature Line.
Авторство подписи указывать не обязательно. Caption credit is optional.
Добавление цифровой подписи к отдельному сообщению Digitally sign an individual message
Мне не нужны ваши подписи. I don't need a byline.
Обзор электронной подписи [AX 2012] Electronic signature overview [AX 2012]
Чтобы добавить подписи к видео: To add captions to your video:
Добавление цифровой подписи к одному сообщению Digitally sign a single message
В подписи сказано, что автор - я. The byline says I did.
Создание и вставка рукописной подписи Create and insert a handwritten signature
Совет: Наиболее эффективны короткие подписи. Tip: An effective caption is usually brief.
Разрешить подписывающему добавлять примечания в окне подписи. Allow the signer to add comments in the Sign dialog box.
С тобой, Это все о подписи. With you, it's all about the byline.
Строка подписи появится в документе. The signature line appears in your document.
1. Разрыв текста в подписи 1. Text break in the caption
Подписание строки подписи в документе Word или Excel Sign the signature line in Word or Excel
Я посмотрю, что я могу сделать по поводу подписи. I'll see what I can do about the byline.
Добавление машинописного текста к подписи Include typewritten text with your reusable signature
Подписи доступны только на ПК. Captions are only available on desktop.
Форма Подписание документа отображается при внесении изменения, требующего электронной подписи. The Sign document form is displayed when you make a change that requires an electronic signature.
В онлайн-новостях часто недостает не только бренда, но и подписи. Online news often lacks not only a brand, but also a byline.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !