Exemplos de uso de "Первой" em russo com tradução para o inglês

<>
Невозможно делегировать установку первой роли First role installation cannot be delegated
Это заставило меня задуматься о такой первой встрече. And this has really gotten me thinking about this experience of the initial encounter.
Alien: Isolation по праву можно отнести к первой категории. Alien: Isolation was very much the former.
С другой стороны, в первой фразе принципа 10 используется выражение " на соответствующем уровне ", что также включает в себя в надлежащих случаях международный уровень. On the other hand, principle 10 refers in its opening line to participation being'at the relevant level', which would also include the international level where that is relevant.
Благодаря британской политике Индия стала первой страной третьего мира, вовлеченной в процесс индустриализации. British policy turned India into a pioneer of Third World industrialization, with an economy increasingly based on domestic capital and entrepreneurship combined with imported technology.
Вторая проблема носила оттенок первой. The second issue is a nuance of the first.
Мы думали, что он погиб во время первой атаки. We thought he was killed during the initial attack.
И Карл Норден очень точно подходит к первой категории. And Carl Norden is very firmly in the former camp.
На своей пятьдесят третьей сессии 25 декабря правительство Республики Сербской назначило семь членов комиссии по Сребренице в преддверии ее первой сессии, которая должна была состояться 12 января 2004 года в Баня-Луке. At its fifty-third session, on 25 December, the Government of the Republika Srpska appointed seven members to the Srebrenica Commission prior to its opening session in Banja Luka on 12 January 2004.
Трагический парадокс, по мнению Барбадоса, заключается в том, что в год двухсотлетия освобождения Гаити от колониального гнета эта страна, первой получившая независимость, вновь переживает кризис. Barbados considers it an irony of tragic proportions that, in the bicentennial year of Haiti's liberation from colonial control, that pioneer of independence has been plunged once again into crisis.
Да, до первой своей получки. ~ Until I get my first pay slip, yes.
Теслер собрал их после первой экскурсии по фабрике и спросил, есть ли вопросы. He gathered them together after an initial tour of that facility and he asked if there were any questions.
На самом деле, последнюю можно рассматривать как частный случай первой. In fact, the latter can be seen as a particular case of the former.
На первой сессии Конференции был проведен общий обзор ориентированной на знания государственной политики, обзор научно-технической и инновационной политики Республики Беларусь, а также резюме связанных с инновациями показателей в стратегии экономического развития СНГ в период до 2020 года. The opening session of the Conference featured a general review of knowledge-oriented public policies, an overview of science, technology and innovation policy in the Republic of Belarus as well as summary of the innovation-related targets in the Strategy of CIS Economic Development until 2020.
Но, вероятно, самым сложным было убедить органы управления, - этот вопрос обсуждался в парламенте, - что молодой женщине-хирургу может быть дозволено стать первой в её стране. But perhaps the most challenging part was to convince the regulators - a matter which was debated in the parliament - that a young female surgeon be allowed the opportunity to pioneer for her country.
Вступительный бонус при первой сделке Welcome Bonus on your first trade.
Пересмотренные результаты последних квартальных оценок ВВП выйдут сегодня вместе с первой оценкой за четвертый квартал 2014 года. Revised data for the recent quarterly GDP numbers arrives today, along with the initial estimate for last year’s Q4 figures.
Участок для первой застройки Города 24 (Бывшая заводская баскетбольная площадка) Site for stage one of 24 City (Former factory basketball court)
6 декабря премьер-министр принял участие в первой части второго заседания Международной рабочей группы, где он обязался сосредоточить свое внимание в период пребывания на посту премьер-министра на задаче восстановления доверия среди ивуарийцев и выразил решимость продвигать вперед мирный процесс. The Prime Minister attended the opening session of the second meeting of the International Working Group on 6 December, at which he pledged to focus, during his tenure, on rebuilding confidence among Ivorians and expressed his determination to move the peace process forward.
Благодаря британской политике Индия стала первой страной третьего мира, вовлеченной в процесс индустриализации. Экономика страны развивалась, все больше опираясь на внутренний капитал и предпринимательство в сочетании с импортом технологий. British policy turned India into a pioneer of Third World industrialization, with an economy increasingly based on domestic capital and entrepreneurship combined with imported technology.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!