Ejemplos del uso de "Поддерживаете" en ruso con traducción "back"

<>
Ну, я догадывалась, что вы поддерживаете отношения. Well, I guess you guys are back on speaking terms.
Были проблемы с поддержанием формы. There were tumescence problems back then.
Мы заставим президента поддержать Дойла. We're gonna force POTUS to back Doyle.
Мы решительно поддерживаем кандидатуру Исландии. We are strongly backing Iceland's candidature.
Зачем Путин поддерживает Северную Корею? Why is Putin backing North Korea?
"Вы поддержали меня в огромном количестве. "You have backed me in immense numbers.
И большинство россиян поддержали такие изменения. Most Russians backed the shift.
Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана. The Russians openly backed Annan’s peace initiative.
Теперь ему необходимо поддержать слова действиями. Now he must back up his words with action.
Мы поддерживаем их по всей стране. We back them all over the country.
Почему Европа Поддерживает Обаму по Ирану Why Europe Backs Obama on Iran
Запад поддержал не того человека на Украине The West Backed the Wrong Man in Ukraine
Позвольте объяснить, почему я не поддержал вас. Maybe I was a little brut back there, but let me explain.
фидуциарной валюте, поддерживаемой центральными банками всего мира. a fiduciary currency backed by the world's central banks.
Я двумя руками и ногами поддерживаю это. I'd be the first to pat them on the back.
А теперь его поддерживают в правительстве страны. Now it has backing in the cabinet.
Давай перестанем болтать чушь и поддержим его? Can we please stop talking nonsense and have his back?
Если ты проведешь границу, я поддержу тебя. If you have to draw a line, I will back you up.
Сегодняшней целью, поддержанной программой «Аполлон», является глубокая декарбонизация. The goal today, backed by the Apollo Programme, is deep decarbonization.
Российский миллиардер поддерживает «Советы» в Новом музее Манхэттена Russian Billionaire Backs `Soviets’ at Manhattan’s New Museum
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.