Ejemplos del uso de "Позаботься" en ruso

<>
Позаботься о моем мальчике, Сэм. Take care of my boy, Sam.
Позаботься, чтоб она получила подарок, Чак. See that she gets the present, Chuck.
И позаботься о своей сестре, не позволяйте ей есть вредную еду. And look after your sister, don't let her eat junk food.
Позаботься о моем мальчике, Руфи. Take care of my boy, Ruthie.
Позаботься о моем мальчике, хорошо? Take care of my boy, would ya?
Пресвятая Мадонна, позаботься он нас. Blessed Mary, take care of us.
Позаботься о моем мальчике, дракон. You take care of my boy, dragon.
Прошу, Сан, позаботься о своем брате. Please, Sun, take care of your brother.
Боже, пожалуйста, позаботься о Бурте Ковальски. Lord, Please Take Care Of Burt Kowalski.
Но ты позаботься об этом Соловье, Курт. But you take care of that Warbler, Kurt.
Эй, позаботься об этой девочке, ты маленький счастливый ублюдок. Hey, you take care of that girl, you lucky bastard.
Позаботься об этом, чтобы мы могли свалить с этого богом забытого острова. Take care of this, so we can get off this godforsaken island.
Убегай, позаботься о моих детях, туда, где холодно и отличная копченая рыба Run, take care of my children, somewhere cold with great smoked fish
Иди домой, позаботься о своем папе, и не при каких обстоятельствах не губи его свадьбу. Go home, take care of your dad, and do not, under any circumstances, ruin his wedding day.
Мы давно об этом позаботились. We took care of this a long time ago.
И об этом "позаботились" избиратели Венесуэлы. Venezuela’s voters have seen to that.
Ты сказал, я должна позаботиться о твоих интересах. You said I was supposed to look after your interests.
Если Бог позаботился 800 раз сказать нам, чтобы мы радовались, наверное, он действительно хотел этого If God took the trouble to tell us 800 times to be glad and rejoice, he must have wanted us to do it
Мы позаботимся о Вашем размещении. We shall take care of the accommodation.
Теперь я вижу, что о ней позаботились. But I can see she's tucked up safe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.