Ejemplos del uso de "Продавец" en ruso con traducción "seller"

<>
Я лучший продавец в регионе. I'm the region's top seller.
Бенефициар (продавец), который получает платеж. The beneficiary (seller) who will receive the payment.
Продавец предъявил иск на неоплаченную сумму. The seller sued him for the outstanding amount.
Да, лимонный продавец, дай мне лимонад Ay, lemon seller, give me some lemonade
Продавец несет риск, связанный с транспортировкой товара. The seller bears the risk during transport of the goods.
Продавец не подписал ни один из документов. The seller never signed one of the documents.
Продавец лифчиков не может получить свою девушку. The bra seller can't convince his girl.
Продавец возбудил иск об уплате полной договорной цены. The seller sued for payment of the full contract price.
продавец или арендодатель сохраняет владение данными инвентарными запасами; или The seller or lessor retains possession of the inventory; or
Коллекционерам не свойственно пачкать руки, так что он продавец. Well, collectors don't tend to get their hands dirty, so I'm guessing it's a seller.
Продавец и покупатель чаще всего находят друг друга через знакомых. The buyer and seller often find each other through friends.
Тогда продавец должен поставить товар в течение разумного срока времени. The seller has then to deliver within a reasonable time.
продавец или арендодатель сохраняет в своем владении материальное имущество; или “(a) The seller or lessor retains possession of the tangible property; or
продавец или арендодатель сохраняет в своем владении инвентарные запасы; или “(a) The seller or lessor retains possession of the inventory; or
Статья 33 уточняет срок, в течение которого продавец обязан доставить товар. Article 33 specifies the time within which the seller has to deliver the goods.
В этом случае продавец обязан поставить товар точно к установленной дате3. In that case the seller has to deliver precisely on that fixed date.
Продавец собственности, Томас Морган (Thomas H. Morgan), отказался обсуждать детали сделки. The seller of the property, Thomas H. Morgan, declined to discuss details of the transaction.
В ходе переговоров покупатель просил снизить цену на товар, продавец отказывался. The buyer asked to lower the price of the goods, the seller refused.
Во всех школах Индонезии обычно есть продавец игрушек на спортивной площадке. In all schools in Indonesia, there is usually a toy seller in the playground.
Третья сторона подала иск после того, как покупатель и продавец подписали договор. The third party filed its claim after the buyer and the seller had signed the contract.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.