Ejemplos del uso de "Процесс" en ruso
Медленнее (Ctrl-) — замедлить процесс симуляции.
Slower (Ctrl-) — slows down the simulation process.
Вспомним процесс разработки Nostra Aetate, революционной декларации Второго Ватиканского собора 1965 года.
One need only reflect on the development of Nostra Aetate, the breakthrough document that emerged from Vatican Council II in 1965.
Затем развернулся процесс механизации операций, которые раньше выполнялись вручную.
Then mechanization of these former manual operations started to appear.
Должны ли пациенты и их семьи быть напрямую вовлечены в процесс разработки классификаций?
Should patients and their families be directly involved in the development of classifications?
Обычно этот процесс создания такого большого количества файлов журналов занимает несколько лет.
Typically, it will take several years of operation before this many log files will be generated.
Несмотря на этот процесс, Фарерские острова полностью сохранили свой статус самостоятельной территории и юрисдикции.
Notwithstanding this development, the Faroes fully preserved their status as a distinct territory and jurisdiction.
По его мнению, текущий процесс обновления — это «жестокая операция, проводимая без всякой анестезии».
At the same time, the street revamp is a “rather monstrous operation with no anesthesia,” he added.
Если процесс разработки пойдет успешно, такие лазеры могут начать применять уже в начале 1990-х годов».
Assuming a successful development effort, initial deployment could begin in the early 1990s.”
Планирование операций запускает также процесс сводного планирования, в ходе которого вычисляются все потребности в материалах.
The operations schedule also drives master planning and determines material requirement calculations.
Возьмём, например, процесс тестирования лекарств.
Well, let's think about the drug screening process for a moment.
— Они могли оказать финансовую помощь, при этом контролируя процесс расходования этих денег, и ускорить демократическое развитие России.
“They could’ve put in financial support, but control the money, to support the country’s democratic development.
Более того, вопреки пессимистичным прогнозам Обамы, сирийская операция России, похоже, помогла подтолкнуть процесс политического урегулирования.
In fact, far from fulfilling Obama’s pessimistic predictions, Russia’s Syrian operation may help drive forward a political settlement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad