Verwendungsbeispiele von "РЫБНЫЕ" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle469 fish445 andere Übersetzungen24
Рыбные палочки, морковь и картошка. Fish fingers, carrots and chips.
Есть гамбургеры и рыбные палочки. There's beef burgers or fish fingers.
Рыбные палочки и заварной крем. Fish fingers and custard.
Это хорошие рыбные палочки, обещаю, Энид. They're quite nice fish fingers, Enid, I promise.
Могу ли я позаимствовать те рыбные палочки? Could I borrow some of those fish fingers?
А теперь отправь меня назад, рыбные палочки. Now send me back up, fish fingers.
У меня есть креветки и рыбные палочки. I've got prawns and fish fingers.
Все прекрасные и приготовленные, обработанная еда, ммм, рыбные палочки. And not raw, lovely, uncooked processed food, mmm - fish fingers.
Папа, а у нас будут на ужин рыбные котлеты? Can we have fish fingers for dinner tonight, Dad?
Я хочу видеть рыбные пруды на парковках и в подвалах. I want to see fish ponds in parking lots and basements.
Рыбные сети и рыболовный трал ловят всё, даже молодую рыбу. Net fishing and bottom trawling catch everything, even the young fish.
У нас есть чипсы с разными вкусами, шоколад, рыбные палочки. We've got crisps, different flavours, chocolate, fish fingers.
Иногда, когда жены нет дома, я готовлю себе рыбные палочки. Sometimes when my wife's not at home I make myself fish fingers.
Нам явно вредит то, что рыбные запасы сокращаются вплоть до исчезновения. We are clearly harmed if fish stocks dwindle to extinction.
Позвоните на камбуз и скажите шеф-повару, чтобы пропустил рыбные блюда. Report to the galley and tell the chef to skip the fish course.
Например, при теперешних темпах мировые рыбные ресурсы будут исчерпаны в ближайшие пятьдесят лет. For example, at the current rate, the world’s fish resources will be extinguished in the next half-century.
Мы говорим себе: "Может получится сделать из неё рыбные палочки или что-то ещё". We say to ourselves, "Maybe we can make fish sticks with it or something."
Как и все другие формы жизни, рыбные запасы генетически меняются, когда применяется направленный отбор. Like all other forms of life, fish stocks change genetically when directional selection is applied.
Рыбные запасы Тувалу в пределах исключительной экономической зоны (ИЭЗ), в лагунах и прибрежных водах являются самым ценным ресурсом страны. Tuvalu's fish stocks in the Exclusive Economic Zone (EEZ), lagoons and inshore waters are its most valuable resource.
ООН 2216 РЫБНЫЕ ОТХОДЫ СТАБИЛИЗИРОВАННЫЕ (влажность от 5 % до 12 % по массе с содержанием жира не более 15 % по массе) UN 2216 FISH SCRAP, STABILIZED (humidity between 5 % by mass and 12 % by mass with not more than 15 % fat by mass);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!