Ejemplos del uso de "Размышляя" en ruso con traducción "meditate"

<>
Он размышлял о своей будущей жизни. He was meditating on his future life.
Я часто размышляю над смыслом жизни. I often meditate on the meaning of life.
Я начал размышлять над этим и создал ресторан Вотехаус. I started meditating on that and created a restaurant called Waterhouse.
Размышлять о вознесении и однажды присоединится к тем, кто создал монастырь. To meditate upon ascension and one day join those who created the Sanctuary.
Шepвин Нуланд, хирург и писатель, размышляет о надежде - желании изменить себя и мир к лучшему. Surgeon and writer Sherwin Nuland meditates on the idea of hope - the desire to become our better selves and make a better world.
Немецкий философ восемнадцатого века Эммануил Кант писал: «Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, — это звездное небо над нами и моральный закон внутри нас». The eighteenth-century German philosopher Immanuel Kant wrote: “Two things fill the heart with ever renewed and increasing awe and reverence, the more often and more steadily we meditate upon them: the starry firmament above and the moral law within.”
В этом глубоко личном фильме-очерке Джонсон создает коллаж из кадров прежних картин, добавляя туда личный материал съемок вместе с семьей, а также размышляет об искусстве, болезненных травмах, этике документального кино и мощной силе простого наблюдения за болью другого человека. In this deeply personal essay film, Johnson creates a collage of footage from those projects, as well as personal material with her family, to meditate on art, trauma, documentary ethics and the surpassing power of simply bearing witness to one another’s pain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.