Ejemplos del uso de "Разные" en ruso con traducción "various"

<>
Данные платформы имеют разные формы. Such platforms take various forms.
Мы заморочились, попробовали разные рецепты. We racked our brains and tried out various recipes.
Я думаю, есть разные причины. I think there are various reasons.
У собаки бывают разные выражения лица. The dog has various facial expressions.
Затем я повторила эксперимент, используя разные пороговые величины. I then repeated the experiment using various threshold values.
Разные формы государственного регулирования экономики использовались и раньше; Various forms of statism have been tried before;
Разные профессиональные группы участвовали в практике применения пыток. Various professional groups were involved with torture practices.
А ещё токсоплазмоз, обезвоживание СКВ, разные нарушения у гермафродитов. Also Toxoplasmosis, dehydration, SLE, various intersex disorders.
Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации. Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications.
И я сделал вот что, я разбил на разные категории. And what I've done is I organized them into various categories.
В случае сервера Exchange разные процессы запрашивают экземпляры особых типов объектов. In the case of Exchange Server, various processes request instantiation of specific object types.
В Посещаемость и время присутствия сотрудники могут делать разные типы регистраций: Workers can make various types of registrations in Time and attendance:
Разные формы государственного регулирования экономики использовались и раньше; все оказались недостаточными. Various forms of statism have been tried before; all have been found lacking.
Например, можно создать бюджет с подмоделями, которые представляют разные подразделения компании. For example, you can create a budget with submodels that represent various departments of the company.
Например, можно создать бюджет с подмоделями, которые представляют разные подразделения юридического лица. For example, you could create a budget that has submodels that represent the various departments of the legal entity.
И она слушает разные языки из наушников, что у неё в ушах. And she's listening to various languages in the earphones that are in her ears.
В любой дискуссии о рассматриваемой трилемме необходимо учитывать эти разные уровни управления. Any discussion of the trilemma must take into account these various levels of governance.
Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета, Insects see green, blue and ultraviolet, and they see various shades of ultraviolet.
Одна номенклатура может быть включена в разные пакеты для одного из многих поставщиков. The same item can be included in various packages for one or more vendors.
Это давление в разные времена выражалось в ядерных программах США, Великобритании и Франции; This pressure at various times took the form of US, British, and French nuclear programs;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.