Ejemplos del uso de "Расчёт" en ruso con traducción "calculating"

<>
Расчет норм амортизации для Германии Calculating depreciation rates for Germany
Расчет трансверсальной скорости и затухания. Calculating transverse and fall-off now.
9 Расчет прибыли и убытка 9 Calculating Profit and Loss
Расчет времени: стандартное время и оплачиваемое время Calculating time: Standard time vs. pay time
За расчет регистраций для данной группы работников отвечает менеджер или начальник цеха. A shop supervisor or manager is responsible for calculating registrations for this group of workers.
5.4. Расчет объема инвестированных средств в инвестиционные фонды и структурированные продукты 5.4. Calculating the Volume of Investments in Investment Funds and Structured Products
5.2. Расчет торгового оборота для инструментов Forex, металлов спот и CFD 5.2. Calculating the Trading Turnover for Forex Instruments, Spot Metals and CFDs
Были внесены изменения, поддерживающие расчет затрат для незавершенного производства (WIP) и готовой продукции. Changes have been made that support calculating cost for work in progress (WIP) and finished goods.
Администратор или менеджер является ответственным за расчет регистраций работников, связанных с группой расчета. A supervisor or manager is responsible for calculating the registrations from workers who are associated with a calculation group.
В поле Дата проводки выберите последний день периода, для которого выполняется расчет налогов. In the Transaction date field, select the last day of the period that you are calculating taxes for.
Расчет этих данных с самого начала переходного периода также представлял собой пользовательский императив. Calculating such data from the very beginning of the transition period was also a user imperative.
Часто ответственность за расчет регистраций работников в группе выполняет руководитель команды или начальник. The team leader or supervisor is often responsible for calculating registrations for the workers in the group.
В результате, проекты по защите окружающей среды часто не включаются в расчет издержек производства. As a result, environmental protection projects often fail to be included in calculating production costs.
Утверждение обычно выполняется не тем, кто выполнял расчет регистрации, а другим работником, например, администратором зарплаты. Approval is usually done by a worker other than the one in charge of calculating registrations, for example, a payroll administrator.
Для получения дополнительных сведений о вычислениях стоимости см. (RUS) Расчет затрат для НЗП и готовой продукции. For more information about cost calculations, see (RUS) Calculating costs for WIP and finished goods.
Расчет торгового оборота управляющего производится по цене Bid в МetaТrader 4 на момент открытия либо закрытия ордера. Calculating the trading turnover of the manager takes place at the Bid price in MetaTrader 4 and the moment the order is opened or closed.
Если работник отвечает за расчет регистраций других работников, выберите группу расчета в поле Группа расчета по умолчанию. If the worker is responsible for calculating registrations for other workers, select a calculation group in the Default calculation group field.
Мониторинг следует понимать как общую категорию, включающую в себя измерение уровней выбросов, расчет баланса масс и т.д. Monitoring is to be understood as an overall activity, comprising measuring or calculating of emissions, mass balancing, etc.
a Мониторинг следует понимать как общую категорию деятельности, включающую в себя измерение или расчет выбросов, балансов масс и т.д. Monitoring is to be understood as an overall activity, comprising measuring or calculating of emissions, mass balancing, etc.
Однако значительные проблемы до сих пор вызывает расчет распределения теплового потока и соответствующего комплексного теплового потока по объекту в целом. However, calculating the heat flux distribution and the corresponding integral heat flux on the whole of the object still causes significant problems.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.