Exemplos de uso de "Рато" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos18 rato16 outras traduções2
Рато - юрист по образованию и имеет степень MBA. Mr. Rato is a lawyer by training and has an MBA.
Рато - умелый политик, при нём финансы Испании сильно окрепли. Mr. Rato is an able politician and under his stewardship Spain's finances have done well.
Большинство же сотрудников ВМФ были по-настоящему расстроены уходом Рато. By contrast, most IMF staff seem genuinely depressed by Rato's departure.
Ещё пару дней назад лучшим кандидатом был Родриго Рато, министр финансов Испании. Until a few days ago Mr. Rodrigo Rato, Spain's Finance Minister, appeared to be the front-runner.
К счастью для Рато, урегулирование глобального дисбаланса может оказаться ситуацией, в которой выигрывают все. Fortunately for Rato, addressing the global imbalances can be a win-win situation.
Даже тот факт, что кандидатура Рато рассматривалась всерьёз, говорит о том, в какой тупик зашел этот процесс. Yet the fact that Rato was seriously considered shows how wrecked the process is.
А вот Рато был министром финансов Испании в течение лучшего экономического периода страны, начиная с XVI века. Rato, by contrast, was Spain's finance minister during the country's best economic era since the sixteenth century.
В апреле испанская полиция допросила Родриго Рато, бывшего директора-распорядителя Международного валютного фонда, в рамках антикоррупционного расследования. In April, Spanish police questioned Rodrigo Rato, a former managing director of the International Monetary Fund, as part of a corruption probe.
Но у европейцев нет такого рычага воздействия на МВФ, где Рато принял решение об уходе без посторонней помощи. But the Europeans have no such leverage at the Fund, where Rato has elected to go out under his own steam.
Если бы квалификация играла в выборе нового главы МВФ какую-либо роль, Рато был бы далеко не первым кандидатом. If qualifications have any weight in selecting the next Chief of the IMF, Mr. Rato would not even make the first cut.
Родриго де Рато, коллега Зеллика в Международном Валютном Фонде, где доминируют европейцы, уже сделал предложение избрать его преемника путем более инклюзивного процесса. Rodrigo de Rato, Zoellick's counterpart at the European-dominated International Monetary Fund, has already suggested that his successor should be chosen in a more inclusive process.
А теперь и его коллега из Международного валютного фонда, бывший министр финансов Испании Родриго Рато, шокировал общественность, заявив, что он также оставит свой пост в октябре. Now, his counterpart at the International Monetary Fund, the former Spanish Finance Minister Rodrigo Rato, has shocked major stakeholders by announcing that he, too, will leave in October.
За время руководства Рато МВФ, по крайней мере, предпринял несколько скромных шагов для того, чтобы предоставить Китаю и другим быстро развивающимся рынкам больше голоса в управлении данным учреждением. Under Rato, the IMF at least took some modest steps towards giving China and other rapidly emerging markets more say in running the place.
Подталкивая неохотно делящиеся своими полномочиями европейские страны всё же передать часть полномочий Фонду, Рато, в то же время, начал реформы, прояснившие и укрепившие роль МВФ в контроле обменных курсов. At the same time as Rato pushed reluctant European nations to yield some of their power in the Fund, he introduced reforms that clarified and strengthened the Fund’s role in managing exchange rates.
Между прочим, за неделю до объявления об отставке Рато, МВФ принял решение о том, что у него есть право отказывать в помощи странам, чья политика вмешательства в экономику угрожает подорвать общемировую экономическую стабильность. Indeed, a week before Rato's resignation announcement, the Fund asserted that it had the right to censure countries whose intervention policies threaten to undermine global economic stability.
Глава МВФ, испанец Родриго Рато, справедливо настаивает на том, чтобы Китай, США, Япония, Европа, а также основные экспортеры нефти (в настоящий момент крупнейший в мире источник нового капитала) предприняли конкретные меры по снижению угрозы кризиса. The IMF's head, the Spaniard Rodrigo Rato, rightly insists that China, the US, Japan, Europe, and the major oil exporters (now the world's biggest source of new capital) all take concrete steps towards alleviating the risk of a crisis.
Незадолго до этого – во Франции – Доминику Стросс-Кану, преемнику Рато в МВФ, предъявили обвинения в сводничестве. Not long before that, his successor at the IMF, Dominique Strauss Kahn, faced pimping charges in France.
Во-первых, очень похоже на то, что европейцы будут использовать неожиданное заявление Рато о своём уходе в качестве оправдания, чтобы избежать серьёзного обсуждения об отказе от своей постоянной привилегии назначать главу МВФ. First, there is every sign that the Europeans will use Rato’s sudden announcement as an excuse to avoid a serious debate about relinquishing their privilege of always appointing the Fund’s head.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!