Ejemplos del uso de "Регистрируйте" en ruso con traducción "register"

<>
Назначайте инструкторов для курсов, обновляйте статусы курсов, регистрируйте специалистов для прохождения курсов и исключайте их. Assign instructors to courses, update course statuses, register people for courses, and drop people from courses.
Тепловизор регистрирует больше 300 градусов. The hot spot is registering at over 300 degrees.
Мозг сканирует изображение, и регистрирует изменения. Your brain does a rapid scan of each new image to register what's changed.
Я не регистрирую никаких атмосферных возмущений. I'm not registering any atmospheric disturbance.
Разрешение регистрировать время и посещаемость для работников Enable workers to register time and attendance
Регистрировать договоры и включать все финансовые параметры. Register agreements, and include all the financial parameters.
Также можно регистрировать потребление номенклатуры в проектах. It is also possible to register item consumption on projects.
Слушателей можно регистрировать только на открытые курсы. You can only register participants for open courses.
Выберите работника, отсутствия для которого нужно регистрировать. Select the worker to register an absence for.
Это мероприятие используется, если работники регистрируют перерывы. This activity is used if workers register breaks.
В течение рабочего дня сотрудник может регистрировать перерывы. During the work day, a worker register breaks.
В поле Задание отсутствия выберите тип регистрируемого отсутствия. In the Absence job field, select the type of absence to register.
Кения регистрирует государственных служащих, чтобы выявить "работников-невидимок" Kenya registers civil servants to target 'ghost workers'
На каком этапе процесса продажи следует регистрировать серийные номера? When do I register serial numbers in the sales process?
Разрешение регистрировать время и посещаемость для работников [AX 2012] Enable workers to register time and attendance [AX 2012]
(как часто вы можете регистрировать и отменять регистрацию устройств) (how often you can register and de-register devices)
На курсах можно регистрировать работников, контактных лиц и кандидатов. You can register workers, contacts, and applicants for a course.
Они считаются предметами коллекционирования, поэтому их не нужно регистрировать. They're considered collectibles, so they don't have to be registered.
С помощью управления производством можно регистрировать обратную связь производства. You can register production feedback by using manufacturing execution.
Примечания: Франция регистрирует спутники Европейской организации спутникововй связи (ЕВТЕЛСАТ). Notes: France registers European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT) satellite.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.