Ejemplos de uso de "Рид" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos68 reed41 reid15 read5 otras traducciones7
Зайдёшь в аптеку и купишь шнягу под названием "Рид". You just go to the drug store and get this stuff called "Rid".
Я никогда не встречала доктора Рид, но смотрелась она невероятно. Yeah, but the bottom line is, I admitted her, so she's mine.
«Они проверяют красные линии, пытаясь понять, что можно делать безнаказанно, — говорит Рид. “They’re testing out red lines, what they can get away with,” Rid says.
Межправительственная организация международных железнодорожных перевозок (ОТИФ): Правила международной железнодорожной перевозки опасных грузов (РИД 2005) (применимы с 1 января 2005 года) (42 договаривающиеся стороны). Intergovernmental Organization for International Carriage by Rail (OTIF): Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID 2005) (applicable as from 1 January 2005) (42 contracting parties).
Андское сообщество (Comunidad Andina) (Боливия, Колумбия, Перу и Эквадор) подготовили проект положений, который основывается на тринадцатом пересмотренном издании «Рекомендаций по перевозке опасных грузов: типовые положения», ДОПОГ 2005 и РИД 2005, которые все еще находятся на стадии рассмотрения. The Andean Community (Comunidad Andina) (Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru) have developed draft regulations based on the thirteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations, the ADR 2005 and the RID 2005, which are still under consideration.
Андское сообщество (Comunidad Andina) (Боливия, Венесуэла, Колумбия, Перу и Эквадор) подготовили проект положений, который основывается на тринадцатом пересмотренном издании «Рекомендаций о перевозке опасных грузов», «Типовых положениях», ДОПОГ 2005 и РИД 2005 и которые будут обсуждаться общественностью до мая 2005 года. The Andean Community (Comunidad Andina) (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela) have developed draft regulations based on the thirteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations, the ADR 2005 and the RID 2005, for public enquiry until May 2005.
основное обслуживание заседаний: Рабочая группа (40); совместные совещания Комитета по безопасности Европейского соглашения о международной железнодорожной перевозке опасных грузов (РИД) и Рабочей группы (45); совместное совещание экспертов по Европейским предписаниям, касающимся международной перевозки опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ) (20); Административный комитет по ВОПОГ (8); Substantive servicing of meetings: Working Party (40); joint meetings of the Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID) Safety Committee and the Working Party (45); joint meeting of experts on the European Provisions concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways (ADN) (20); ADN Administrative Committee (8);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.